Диалог на английском языке с переводом «Обращение/звонок в полицию» (Calling the police)

— Police station. What can I do for you?

— Hi, officer. Please, help. It’s an emergency! Whom should I inform?

— What has happened, sir?

— I need your help immediately!

— Please, calm down! Where are you now? Can you tell me the address?

— I am at the North Market. And I have just been robbed of my wallet. And my passport has been stolen too.

— Right, sir. I’ve sent the squad to the market. They’ll be with you in 5 minutes. When did the pickpocketing happen?

— Well, a couple of minutes ago.

— When did you discover the robbery? Have you seen the thief?

— Yes, I have. I even managed to catch him by hand, but he escaped. The market is too crowded, so he disappeared quite easily.

— So you’ve seen his face and you can describe him to our officer in details. That’s fine.

— Yes, I remember his face. He is about 25 years old, short and slender. Black hair, brown eyes and tattoos on his right arm. Please, officer, catch him. I need my passport and the money. He must be punished.

— Don’t worry, sir. We’ll do our best to find the robber. If there are any witnesses, please, ask them to wait for the police.

— OK, officer.

— Now tell me what has been stolen exactly?

— Well, as I’ve told you: plenty of money, the driving license and my ID.

— What else, apart from that? Any keys?

— No. Fortunately they were in my pocket.

— I see. What about credit cards?

— My god! Yes, he has stolen them too.

— You should cancel your credit cards as soon as possible. Notify your bank right now. And please beware of pickpockets in crowded places.

— OK, officer. Thank you.

Перевод

— Полицейский участок. Чем могу вам помочь?

— Да, офицер. Помогите, пожалуйста. Это срочно! Кому мне следует сообщить?

— Что случилось, сэр?

— Мне нужна ваша помощь немедленно!

— Пожалуйста, успокойтесь! Где вы находитесь сейчас? Вы можете сообщить свой адрес?

— Я нахожусь на Северном рынке. И у меня только что украли бумажник. И паспорт украли тоже.

— Понял, сэр. Я высылаю к вам на рынок отряд полиции. Они прибудут через 5 минут. Когда произошла карманная кража?

— Пару минут назад.

— Когда вы обнаружили кражу? Вы видели вора?

— Да, видел. Мне даже удалось схватить его за руку, но он сбежал. Рынок слишком многолюден, поэтому он с легкостью скрылся.

— Значит, вы видели его лицо и сможете описать его в деталях нашему офицеру. Это хорошо.

— Да, я помню его лицо. Ему около 25 лет, низкого роста и худой. Темные волосы, карие глаза и татуировки на правой руке. Пожалуйста, офицер, поймайте его. Мне нужен паспорт и деньги. Он должен быть наказан.

— Не беспокойтесь, сэр. Сделаем все возможное для того, чтобы найти грабителя. Если у вас имеются свидетели, попросите их дождаться полиции.

— Хорошо, офицер.

— Теперь скажите мне, что именно у вас украли?

— Ну, я же сказал: большую сумму денег, водительские права и паспорт.

— Что-нибудь еще, помимо этого? Ключи?

— Нет. К счастью, они лежали в кармане.

— Понятно. Как насчет кредитных карточек?

— О боже! Да, их он украл тоже.

— Вам следует как можно быстрее аннулировать свои карточки. И сообщите в свой банк прямо сейчас. И еще, пожалуйста, остерегайтесь карманников в многолюдных местах.

— Хорошо, офицер. Благодарю.



Топик по английскому языку на тему туризм.
Мини сочинение о рыбалке на английском.


Диалог на английском языке с переводом «Обращение/звонок в полицию» (Calling the police)