Диалог на английском языке с переводом «On second thought»

Jack
Джек

Hi, Tom. As Senior VP, I have to deal with the poor efficiency of this department.
Привет, Том. Как вице-президент, я должен что-то сделать с плохой производительностью этого отдела.

Tom
Том

All right. What do you have in mind?
Хорошо. Что у тебя на уме?

Jack
Джек

Well, first of all, you should stop the projects you’re working on and go to an efficiency seminar.
Ну, во-первых, вам нужно остановить все проекты, над которыми вы работаете, и пойти на семинар по повышению производительности.

Tom
Том

But we are pretty busy right now. Is there another way we can accomplish your goals here?
Но сейчас мы сильно заняты. Есть ли еще какой-нибудь способ это сделать?

Jack
Джек

Maybe we should fire the staff and hire new employees.
Может, нам следует уволить весь персонал и нанять новых работников.

Tom
Том

On second thought, an efficiency seminar might help. I’ll try to arrange for it.
Хотя, с другой стороны, семинар по повышению производительности может помочь. Я попытаюсь все организовать.

Примечание:
On second thought — поменять решение, подумав; с другой стороны

Например:
I’d like a cup of coffee, please — actually, On second thought, I’ll have a beer.
Я бы хотел чашку кофе, пожалуйста. Хотя, нет, я возьму пиво.

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (Пока оценок нет)
Загрузка...
Диалог на английском языке с переводом «On second thought»