Диалог на английском языке с переводом “Между родителями и детьми (Between Parents And Children)”

По-английскиПеревод на русский
Mum: Sammy, it’s Saturday morning. Why did you wake up do early?Мама: Сэмми, это же субботнее утро. Почему ты проснулся так рано?
Sammy: I have a number of important things to do at the weekend.Сэмми: У меня есть несколько важных дел на выходные.
Mum: Well, I wonder did you include your homework on your list?Мама: Ну, а домашння работа входит в твой список дел?
Sammy: Of course, I remember about the homework. There isn’t much to do though.Сэмми: Конечно, я помню о домашней работе.
Хотя там немного нужно сделать.
Mum: That’a what you normally say. Nevertheless, your teachers complain about your progress.Мама: Ты так обычно и говоришь. Однако, твои учителя жалуются на твою успеваемость.
Sammy: I know, but I promise to change my attitude towards homework. My classmate Lina promised to help me with it.Сэмми: Я знаю, но обещаю сменить свой настрой по отношению к домашней работе. Моя одноклассница Лина пообещала мне помочь в этом.
Mum: Is she coming this weekend?Мама: А в эти выходные она придет?
Sammy: Yes, we agreed to meet after I finish with football training.Сэмми: Да, мы договорились встретиться после того, как завершиться моя футбольная тренировка.
Mum: I’ll cook something delicious for our guest.Мама: Я приготовлю что-нибудь вкусненькое для нашей гостьи.
Sammy: She likes all kinds of pastry.Сэмми: Ей нравятся любые изделия
из теста.
Mum: Ok then, I’ll bake something. What else is on your list today?Мама: Ну, хорошо, тогда я испеку что-нибудь. Что еще в твоем списке дел на сегодня?
Sammy: Well, I’m planning to go to the training, then to do my homework for the next week with Lina and after that to meet up with Andy and go to the cinema.Сэмми: Ну, я планирую сходить на тренировку, затем сделать домашнее задание с Линой на следующую неделю, ну, а затем встретиться с Энди и пойти в кино.
Mum: What are you going to watch and will you stay till late hours?Мама: Что вы будете смотреть и не задержитесь ли до поздна?
Sammy: Don’t worry mum. It’s a new comedy film which finishes at 8pm. At 9pm sharp I’ll be home.Сэмми: Не волнуйся, мама. Это новый комедийный фильм, который заканчивается в 8 часов вечера. Так что ровно в 9 я буду дома.
Mum: Ok then. Don’t be too late. We are having a meat stew with spaghetti tonight.Мама: Ладно. Не задерживайтесь надолго. У нас тушеное мясо со спагетти на вечер.
Sammy: All right and tell dad I’ve fixed the shelf at the living-room.Сэмми: Хорошо, и скажи папе, что я починил полочку в гостинной.
Mum: I will. Who broke it anyway?Мама: Скажу. А кто все-таки сломал ее?
Sammy: Remember last week uncle Henry came over with his friend. One of them leant upon the shelf and it cracked.Сэмми: Помнишь на прошлой неделе приходил дядя Генри со своим другом. Один из них облокатился об полку и она треснула.
Mum: I see. Good to hear that you can repair something independently.Мама: Ясно. Я рада слышать, что ты можешь починить что-то самостоятельно.
Sammy: You underestimate me, mum. I’ve repaired many things already all on my own without dad’s help.Сэмми: Ты меня недооцениваешь, мам. Я много чего починил сам без папиной помощи.
Mum: I hope you did, Sammy. Now, hurry up if you don’t want to miss the training.Мама: Надеюсь, так и есть, Сэмми. А теперь поторопись, если не хочешь пропустить свою тренировку.

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 оценок, среднее: 5.00 из 5)

Диалог на английском языке с переводом “Между родителями и детьми (Between Parents And Children)”