Диалог на английском языке с переводом “Make it up to you”

Dana
Дэйна

How come you haven’t called me all week?
Почему ты не звонил мне всю неделю?

Stephen
Стивен

I’ve just had a big project at work.
У меня был серьезный проект на работе.

Dana
Дэйна

You could have at least called me to let me know.
Мог хотя бы позвонить мне, чтобы сообщить это.

Stephen
Стивен

You’re right.

I’m sorry.
Ты права. Извини.

Dana
Дэйна

I’m afraid it’s not that easy.
Боюсь, этого будет недостаточно.

Stephen
Стивен

Let me take you out to Make it up to you. Besides, there’s something I want to tell you.
Позволь сводить тебя в ресторан, В качестве извинения. К тому же, я хочу тебе кое-что рассказать.

Примечание:
Make it up to somebody – сделать что-либо хорошее для кого-либо в качестве примирения, извинения.

Например:
I’m sorry we can’t take you with us, but I promise I’ll Make it up to you somehow.
Извини, что мы не можем взять тебя с нами, но я обещаю, что Придумаю что-нибудь взамен.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 оценок, среднее: 5.00 из 5)

Диалог на английском языке с переводом “Make it up to you”