Пословица / поговорка the fat is in the fire – перевод и значение, пример использования

Пословица / поговорка: the fat is in the fire

Перевод: подлить масла в огонь

Эквивалент в русском языке: дело сделано; дело скверно, быть беде

Пример:

The woman said that her colleague was stealing office materials. Now, the fat is in the fire and a serious problem may be developing.
Эта женщина сказала, что ее сослуживец воровал в офисные принадлежности. Ну и каша заварилась, и все это может привести к серьезным проблемам.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (Пока оценок нет)