Пословица / поговорка you make your bed and you must lie on it – перевод и значение, пример использования

Пословица / поговорка: you make your bed and you must lie on it

Перевод: как постелешь, так и поспишь

Эквивалент в русском языке: что посеешь, то и пожнешь

Пример:

The man refused to wear his rubber boots when he went out in the rain. Now he must spend the day wearing wet clothes. He made his bed and now he must lie on it.
Мужчина отказался надевать резиновые сапоги, когда пошел на улицу в дождь. Сейчас ему придется провести весь день в мокрой одежде. Как постелешь, так и поспишь.

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (Пока оценок нет)
Loading...
Пословица / поговорка you make your bed and you must lie on it – перевод и значение, пример использования