Пословица / поговорка there is more than one way to skin a cat / there are more ways than one to kill a cat – перевод и значение, пример использования

Пословица / поговорка: there is more than one way to skin a cat / there are more ways than one to kill a cat

Перевод: есть много способов добиться своего

Эквивалент в русском языке: свет не клином сошелся

Пример:

When my father taught me a different way to fix the car I realized that there was more than one way to skin a cat.
Когда отец научил меня еще одному способу отремонтировать машину, я понял, что есть много способов сделать одно и то же.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 оценок, среднее: 5.00 из 5)

Пословица / поговорка there is more than one way to skin a cat / there are more ways than one to kill a cat – перевод и значение, пример использования