Пословица / поговорка great minds think alike – перевод и значение, пример использования

Пословица / поговорка: great minds think alike

Перевод: великие умы думают одинаково

Эквивалент в русском языке: мысли великих умов текут в одинаковом направлении

Пример:

“Let’s ride our bikes to the store instead of walking.” “I was just thinking we should do that, too.” “Great minds think alike.”
Давай съездим в магазин на велосипедах, а не пойдем пешком. – Я как раз думала об этом же. – Великие умы думают одинаково.