Диалог на английском языке с переводом “So hard on him”

Cody
Коуди

At this rate, we’ll never get to New Orleans.
Такими темпами мы никогда не доберемся до Нового Орлеана.

Evan
Эван

Or we’ll run out of money before we get there.
Или у нас до этого кончатся деньги.

Cody
Коуди

Did they really want $150 just to change a tire?
Они на самом деле требовали 150 долларов лишь за смену шины?

Evan
Эван

Yes!

But Doug was nice enough to pay for it.
Да! К счастью, Даг заплатил за нас.

Cody
Коуди

That was nice of him.
Очень любезно с его стороны.

Evan
Эван

Yeah, maybe we shouldn’t Be so hard on him. Let’s go thank him.
Да, это так. Может быть, нам следует Относиться к нему получше. Пойдем поблагодарим его.

Примечание:
Be hard on somebody – относиться к кому-либо несправедливо, плохо, с пренебрежением; критиковать кого-либо

Например:
Don’t be too Hard on him – he’s new to the job.
Не Критикуй его сильно, он начал работать лишь недавно.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 оценок, среднее: 5.00 из 5)

Диалог на английском языке с переводом “So hard on him”