Уроки по английскому языку – Урок 119
Revisions and Notes
Повторение и объяснения
Как обычно мы возвращаемся к объяснениям из уроков 113-118. Просмотрите их еще раз и проверьте, помните ли вы большинство из приведенных там слов. Просмотрите также неправильные глаголы, которые даются в конце учебника. Прочитайте их и определите, сколько неправильных форм вы уже помните.
Давайте вернемся еще раз к конструкции Should, wOULD\ could/must + have + третья форма глагола – урок 112 (5). Она не имеет соответствия в русском языке. Поэтому
– прогуливаться, To run – бежать, To ride – кататься (на велосипеде) или ездить верхом, To fly – летать (на самолете). Слово Back – задняя часть, обратно, часто употребляется с глаголом и меняет его значение. To go back – вернуться, To put back – отложить, To give back – отдать, tO take back – вернуть. Обращаем внимание на глаголы, которые называют 2 процесс видения. То look at – смотреть на: To glance -посмотреть, взглянуть: To wink – смотреть сквозь пальцы на чье-нибудь поведение, моргнуть, To frown – смотреть искоса, насупить брови, сделать недовольное лицо. Давайте разгадаем загадку из 113 урока. Грэг сказал, что завещание от 31 ноября, в ноябре только 30 дней. Прочитайте этот стишок, который напомнит вам названия месяцев:
Thirty days has September, April, June and November, All the rest have thirty-one, Except February alone, Which has twenty-eight days clear, And twenty-nine each leap year.
Leap year – високосный год. Запомните предложения: Не tried to bargain with the shopkeeper. It’s worth a lot of money. Please make up your mind quickly. I don’t trust you. She can make herself understood. Don’t make me laugh. Please ring back later. What could we have forgotten? How far to go? Fill her up and check the oil. You look well. Перевод: Он пытался торговаться с хозяином магазина. Это стоит много денег. Пожалуйста, определись быстро. Я не доверяю тебе. Она может объясниться. Не смеши меня. Пожалуйста, позвони позже. О чем мы могли забыть? Как далеко еще? Наполни ее и проверь масло. Хорошо выглядишь.