Пословица / поговорка what the eye doesn’t see the heart doesn’t grieve over – перевод и значение, пример использования

Пословица / поговорка: what the eye doesn’t see the heart doesn’t grieve over

Перевод: чего глаз не видит, потом сердце не болит

Эквивалент в русском языке: с глаз долой – из сердца вон

Пример:

“Ignore the new furniture that your neighbors recently purchased. Remember that what the eye doesn’t see the heart doesn’t grieve over.”
Не обращай внимания на новую мебель, которую недавно купили твои соседи. Помни, что чего глаза не видят, о том сердце не тужит.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 оценок, среднее: 5.00 из 5)

Пословица / поговорка what the eye doesn’t see the heart doesn’t grieve over – перевод и значение, пример использования