Диалог на английском языке с переводом “В аптеке” (At the chemist’s/pharmacy)
– Good evening! May I help you?
– Good evening, sir. I’ve got a prescription from my doctor.
– OK, madam. Would you like this medicine in syrup or in tablets?
– Well. Actually I find it easier to take it in syrup. I can’t swallow the whole tablet, unfortunately. And please, give me a complete dosage for 2 months.
– Sure. Here it is. Please mind the precise dosage according to the prescription: 1 teaspoon 3 times a day, just after your meals.
– Thank you. Certainly. By the way, are there any side effects?
– Yes. You might feel a bit sleepy, so be careful when driving. Anything else?
– Yes. Can you recommend me something for these spots on my neck? They are very itchy.
– Let me see. I think you should consult a doctor first.
– It’s Saturday today and I can’t get an appointment until Monday.
– I see. Try this cream to stop the
– Thank you for your help and understanding. Oh. I completely forgot! Can I have some painkiller for my severe headache, please?
– OK. But I can give you only an over-the-counter painkiller. Are you allergic to aspirin?
– No, I’m not.
– Take these. They are really effective and will relieve your pain. You can take 1 tablet with water every 4 hours.
– OK. I’ll take it. How much do I owe you?
– It’s ten euros forty, please.
– Here you are. Good-bye.
Перевод
– Добрый вечер! Я могу вам помочь?
– Добрый вечер, сэр. У меня рецепт от врача.
– Хорошо, мадам. Вам нужно это лекарство в сиропе или в таблетках?
– Вообще, мне будет легче принимать его в виде сиропа. К сожалению, я не могу глотать целую таблетку. И, пожалуйста, дайте мне полный курс на 2 месяца.
– Конечно. Вот, возьмите. Пожалуйста, соблюдайте
точную дозировка согласно рецепту : 1 чайная ложка 3 раза в день, сразу после еды.– Спасибо. Разумеется. Кстати, какие-нибудь побочные эффекты имеются?
– Да. Вы можете почувствовать легкую сонливость, поэтому будьте осторожны во время вождения. Что-нибудь еще?
– Да. Вы можете посоветовать что-нибудь от этих пятен на шее? Они очень чешутся.
– Позвольте взглянуть. Думаю, вам нужно сначала проконсультироваться с доктором.
– Сегодня суббота, и я не смогу записаться на прием до понедельника.
– Понимаю. Попробуйте этот крем для прекращения зуда. Он только для наружного применения.
– Благодарю вас за помощь и понимание. О, я совсем забыла! Могу я взять болеутоляющее средство от сильной головной боли?
– ОК. Но я могу продать вам лишь безрецептурное болеутоляющее. У вас есть аллергия на аспирин?
– Нет.
– Возьмите вот это. Они очень эффективны и облегчат вашу боль. Принимайте по 1 таблетке с водой каждые 4 часа.
– Хорошо. Я возьму. Сколько я вам должна?
– 10 евро 40 центов, пожалуйста.
– Вот, возьмите. До свидания.