[put-on] {n.} An act of teasing; the playing of a practical joke onsomeone.
Eric didn’t realize that it was a put-on when his friendsphoned him that he won the lottery.
Манеры за столом на английском.
Упражнения на артикли 5 класс английский язык.
Related topics:
- Playing a Practical JokePatricia: What are you doing? Luis: I’m setting up a Practical joke for Bobby. I Can’t wait to see the look on his face when he walks outside and finds his bike In pieces. It’ll be the best Prank ever! Patricia: You’re not really going to take apart his bike, are you? Luis: I’ll Let ... Читать далее...
- Значение идиомы no kidding[no kidding] {n. phr.} Without jokes or teasing; honestly spoken. «You actually won the lottery?» Dick asked. «No kidding,» Joereplied. «I really did.»...
- Значение идиомы high as a kite[high as a kite] {adj.} 1. As excited and happy as one can possiblybe. When Eric won the lottery he was high as a kite. 2.Intoxicated or under the influence of some drug. Jeff has beendrinking again and he is high as a kite. Compare: THREE SHEETS IN TOTHE WIND....
- Joking and Making Fun of PeopleDmitry: Stan is really Miffed at you. All of that Teasing at lunch really upset him. Charlene: What? I was just Poking fun at him for trying To hit on the new, young Receptionist. Dmitry: You called him an old goat. Charlene: I said that Tongue in cheek. If he didn’t find that funny, then ... Читать далее...
- Taking Up a New HobbyEric: Who were you talking to on the phone? Melissa: My mother. I was Commiserating with her about Dad’s Retirement. Eric: Your father retired two months ago. That was a good thing, right? Melissa: Well, it’s good that he doesn’t have to work anymore, but he’s Driving my mother up the wall. He Putters around ... Читать далее...
- Meeting a New NeighborNancy: Hello there! Hello! Eric: Hello. Nancy: I’m Nancy, your Neighbor across the street. You’re new to the neighborhood. Eric: Yes, I just moved in last weekend. Nancy: That’s nice. How are you Settling in? Eric: Fine, thanks. Nancy: Would you like to come over and have a cup of coffee? I can give you ... Читать далее...
- Значение идиомы steal up on[steal up on] {v. phr.} To stealthily approach one; sneak up onsomeone. The thief stole up on his victim, snatched her purse, andran away....
- Fighting a Parking TicketMindy: Hey, where are you going? Eric: I’m going to Traffic court. I got a parking Ticket and I’m going to Fight it. Mindy: How much was the Fine? Eric: It was Only $40. But it’s not the money, it’s the Principle of the thing. Mindy: Why? Weren’t you parked Illegally? Eric: No, I wasn‚Aot. ... Читать далее...
- Dealing With the HeatJolene: I’m Sweating like a pig. When is this Heat wave going to end? Eric: I’ve no idea, but I’m Not moving a muscle until it does. Hand me that Pitcher of iced tea, would you? Jolene: Get it yourself. I’m not moving until it Drops below 80 Degrees. Eric: It’s not the Temperature. It’s ... Читать далее...
- Shopping for a HatChristine: What do you think of this one? Eric: We’re here to buy hats To protect us from the sun while we’re on vacation. Do you think a Beret will do that? Christine: No, but it looks great on me, don’t you think? Isn’t it great to be getting away to the beach in the ... Читать далее...
- Shopping for a HatChristine: What do you think of this one? Eric: We’re here to buy hats To protect us from the sun while we’re on vacation. Do you think a Beret will do that? Christine: No, but it looks great on me, don’t you think? Isn’t it great to be getting away to the beach in the ... Читать далее...
- Перевод слова practicalPractical — практический, практичный, реальный Перевод слова By practical consideration — опытным путем practical experience — практический опыт good, practical housewife — хорошая, расчетливая хозяйка practical scheme — реальный план The course places emphasis on Practical work. Учебный курс, уделяет особое внимание практическим занятиям. The debate did not turn on any Practical proposition. Дебаты не ... Читать далее...
- Being Late for an EventEric: Let’s Get a move on or we’ll be late – again! Carmen: Hold your horses. I’m On the verge of being ready. Rome wasn’t built in a day, you know. Eric: A day? I’d Settle for a week. Why is it that every time we have someplace to be you’re always Running late? Carmen: ... Читать далее...
- Значение идиомы for keeps[for keeps] {adv. phr.} 1. For the winner to keep. They playedmarbles for keeps. 2. {informal} For always; forever, He left townfor keeps. Syn.: FOR GOOD. 3. Seriously, not just for fun. This isnot a joke, it’s for keeps. — Often used in the phrase «play forkeeps». The policeman knew that the robber was trying ... Читать далее...
- Former George Harrison, Eric Clapton Muse Pattie Boyd Spills the BeansPattie Boyd reveals details on her relationships with George Harrison and Eric Clapton in an autobiography. Legendary rock muse Pattie Boyd, who inspired Eric Clapton «Layla» and «Wonderful Tonight,» and, reputedly, George Harrison’s «Something,» is coming out with an autobiography, Wonderful Today, and doing interviews on her relationships with two of rock’s leading men. The ... Читать далее...
- Значение идиомы hot one[hot one] {n.}, {slang}, {informal} Something out of the ordinary;something exceptional, such as a joke, a person whether in terms oflooks or intelligence. Joe’s joke sure was a hot one. Sue is ahot one, isn’t she?...
- Значение идиомы give a hard time[give a hard time] {v. phr.}, {informal} 1. To give trouble by whatyou do or say; complain. Jane gave her mother a hard time on thebus by fighting with her sister and screaming. Don’t give me ahard time, George. I’m doing my best on this job. Compare: GIVE FITS.2. To get in the way by ... Читать далее...
- Перевод слова jokeJoke — шутка, анекдот Перевод слова In joke — в шутку, шутя standing joke — неистощимый объект для шуток blue joke — пошлая шутка a corny joke — старая шутка, шутка «с бородой» It was only a Joke. Это была всего лишь шутка. The Joke was on him. Это он остался в дураках. She loves ... Читать далее...
- Значение идиомы take a joke[take a joke] {v. phr.} Accept in good spirit some derisiondirected at oneself. My brother has a good sense of humor whenteasing others, but he cannot take a joke on himself....
- Planting Flowers and TreesZuly: Hurry up! Mom will be home any minute and we’re not done Planting. Eric: Whose idea was it anyway to plant a Garden for Mom for her birthday? We’ve been working under this hot sun all day and the smell of the Fertilizer is really Getting to me. Zuly: It was Our idea, remember? ... Читать далее...
- A college professor’s going to bed with his wifeA college professor’s going to bed with his wife. He’s not that tired, so he’s gonna stay awake and read while she goes to sleep. So he’s reading, and every once in a while he reaches over and tickles her on the fun spot… «Kitza kitza…» She says, «Will you stop that! Will you stop ... Читать далее...
- Перевод идиомы able to take a joke, значение выражения и пример использованияИдиома: able to take a joke Перевод: уметь давать другим смеяться и шутить над собой; не обижаться на шутки других Пример: Our boss is not able to take a joke. We must be careful what we say to him. Наш начальник не понимает шуток. Нужно подбирать слова, когда разговариваешь с ним....
- Перевод идиомы no joke, значение выражения и пример использованияИдиома: no joke Перевод: серьезное дело Пример: The mistake with the meeting time was no joke. It caused many of us very serious problems. Ошибка со временем проведения собрания была очень серьезной оплошностью. Она причинила много больших неприятностей всем нам....
- Значение идиомы live off someone[live off someone] {v. phr.} To be supported by someone. Although Eric is already 40 years old, he has no job and continues tolive off his elderly parents....
- Значение идиомы cut out[cut out ] {v.}, {slang} 1. To stop; quit. All right, now — let’s cut out the talking. He was teasing the dog and Joe told him to cut it out. Compare: BREAK UP. 2. To displace in favor. Tony cut Ed out with Mary. John cut out two or three other men in trying ... Читать далее...
- Taking Someone for GrantedPhil: Did you hear that Melissa has finally Left Eric? It’s about time! Cameron: Oh, that’s sad. It’s always sad when two people can’t Make it work. Phil: Well, it wasn’t For a lack of trying, On Melissa’s part. She Bent over backwards trying To please Eric and he always Took her for granted. If ... Читать далее...
- Перевод идиомы inside joke, значение выражения и пример использованияИдиома: inside joke Перевод: шутка, известная только ограниченному кругу лиц (внутри какой-либо компании, среди друзей, и т. п.) Пример: That must be an inside joke, because it’s not funny at all. Это, должно быть, какая-то местная шутка, потому что мне совсем не смешно....
- A Jewish man has just won the lottery and invitesA Jewish man has just won the lottery and invites his family to a dinner. He then stands up to thank everyone. «First I must thank my beautiful wife for her help and support, then I want to thank my children, and the lottery commission.» «Then I would like to thank Adolf Hitler». Suddenly everyone ... Читать далее...
- Значение идиомы horse around[horse around] {v.}, {slang} To join in rough teasing; play around. They were a hunch of sailors on shore leave, horsing around wherethere were girls and drinks. John horsed around with the dog for awhile when he came in from school....
- Значение идиомы on die money[on die money] {adv. phr.} Exactly right; exactly accurate. Algernon won the lottery; the numbers he picked were right on themoney. Compare: ON THE NOSE....
- Перевод слова realizeRealize — реализовать, выполнить, осознавать Перевод слова To realize one’s ambitions — осуществить свои честолюбивые замыслы our hopes were realized — наши надежды сбылись I fully realize the fact that… — я отдаю себе полный отчет в том, что… It was only later that I Realized my mistake. Только позже я понял свою ошибку. She ... Читать далее...
- Значение идиомы leave off[leave off] {v.} To come or put to an end; stop. There is a highfence where the school yard leaves off and the woods begin. Dontold the boys to leave off teasing his little brother. Marion puta marker in her book so that she would know where she left off. Contrast: TAKE UP....
- Значение идиомы slow on the draw[slow on the draw] {adj. phr.} Not very smart; having difficultyfiguring things out. Poor Eric doesn’t get very good grades inphysics; when it comes to problem-solving, he is rather slow on thedraw....
- Значение идиомы get a rise out of[get a rise out of] {v. phr.}, {slang} 1. To have some fun with by making angry; tease. The boys get a rise out ofJoe by teasing him about his girl friend. 2. {vulgar}, {avoidable} Tobe sexually aroused Jim always gets a rise out ofwatching adult movies....
- President Carter’s jokeIn an interview with David Letterman, Carter passed along an anecdote of a translation problem in Japan. Carter was speaking at a business lunch in Tokyo, where he decided to open his speech with a brief joke. He told the joke, then waited for the translator to announce the Japanese version. Even though the story ... Читать далее...
- A visual joke(This joke requires the use a small visual. I’ll describe the visual first, then as I tell the joke I’ll cue you when to use it) Visual: Stretch your arms straight out sideways with hands also stretched wide open. Joke: Why did the blonde want to date Jesus? She heard he was (use visual) HUNG ... Читать далее...
- Значение идиомы skate on thin ice[skate on thin ice] {v. phr.} To take a chance; risk danger, disapproval or anger. You’ll be skating on thin ice if you ask Dadto increase your allowance again. John knew he was skating on thinice, but he could not resist teasing his sister about her boyfriend....
- Значение идиомы red-letter day[red-letter day] {n. phr.} A holiday; memorable day. The Fourth of July is a red-letterday. It was a red-letter day for Felix, when he won the lottery....
- Значение идиомы be on the verge of[be on the verge of] {v. phr.} To be about to do something; be very close to. We were on the verge of going bankrupt when, unexpectedly, my wife won the lottery and our business was saved....
- Значение идиомы rear end[rear end] {n.} 1. The back part The rearend of our car was smashed when we stopped suddenly and the car behindus hit us. — Often used like an adjective, with a hyphen. Ahead-on crash is more likely to kill the passengers than a rear-endcrash. Contrast: HEAD-ON. 2. Rump; backside. Bobby’s mother was soannoyed with ... Читать далее...
Значение идиомы put-on