Пословица / поговорка no use crying over spilt milk / no use crying over spilled milk – перевод и значение, пример использования

Пословица / поговорка: no use crying over spilt milk / no use crying over spilled milk

Перевод: слезами горю не поможешь

Эквивалент в русском языке: потерянного не воротишь; что с возу упало, то пропало

Пример:

There is no use crying over spilled milk and we should not worry about what happened in the past.
Слезами горю не поможешь, и нам не следует волноваться о том, что случилось в прошлом.



Пословица / поговорка no use crying over spilt milk / no use crying over spilled milk – перевод и значение, пример использования