Пословица / поговорка make hay while the sun shines — перевод и значение, пример использования

Пословица / поговорка: make hay while the sun shines

Перевод: коси коса, пока роса

Эквивалент в русском языке: куй железо, пока горячо

Пример:

We wanted to make hay while the sun shines so we tried to finish the outside work while the weather was good.
Мы решили ковать железо, пока горячо, поэтому мы старались закончить работу на улице, пока погода была хорошей.



Топик музыка в моей жизни.
Choosing a career тема по английскому.


Пословица / поговорка make hay while the sun shines — перевод и значение, пример использования