Пословица / поговорка in for a penny, in for a pound – перевод и значение, пример использования

Пословица / поговорка: in for a penny, in for a pound

Перевод: отдал пенни, придется отдать и фунт

Эквивалент в русском языке: назвался груздем – полезай в кузов; взялся за гуж, не говори, что не дюж

Пример:

In for a penny, in for a pound and because we had already spent so much money repairing the car we decided to continue to pay more money until it was completely finished.
Раз отдали пенни, придется отдать и фунт, и так как мы уже потратили столько денег на ремонт машины, мы решили продолжать оплату, пока ремонт полностью не закончится.