Пословица / поговорка every cloud has a silver lining / every cloud has its silver lining — перевод и значение, пример использования

Пословица / поговорка: every cloud has a silver lining / every cloud has its silver lining

Перевод: есть у тучки светлая подкладка

Эквивалент в русском языке: нет худа без добра

Пример:

Although the fire destroyed the small business, every cloud has a silver lining and the business owners were able to build a new building which was better than the original one.
Хотя пожар и уничтожил все небольшие предприятия, нет худа без добра, и предприниматели смогли построить новое здание, которое было лучше, чем старое.



Как быть хорошим другом сказать по английски.
Конфликты в семье на английском сочинение.


Пословица / поговорка every cloud has a silver lining / every cloud has its silver lining — перевод и значение, пример использования