Living With Insects and Spiders
Judith: Ahh! Get it off me!
Murad: It’s just a tiny Spider. Don’t Freak out.
Judith: I hate spiders. What is this place you’ve brought me to?
Murad: It’s one of the most beautiful spots in the world and we’ll be staying here tonight.
Judith: You mean we’ll be Roughing it in this Cabin? Is that a Cockroach that just ran across the floor?
Murad: Maybe. In this place, you’ll see some of the most amazing things. It’s the Next best thing to sleeping In the open.
Judith: Great. Can you close that window? There are Flies and Moths everywhere, and I think those were Bees and Wasps just outside the door.
Murad: They won’t bother you if you don’t bother them. Listen to that! We can fall asleep to the sound of Crickets.
Judith: Ouch! I think I’ve just been bitten by a giant Mosquito.
Murad: You’re imagining things. Look at those Butterflies just outside the window. Don’t you think they’re beautiful?
Judith: Do you know what would look beautiful to me right now? A really big Mosquito net!
Related topics:
- Getting Standard Medical Test Results Judith: I had my Annual physical two weeks ago and I just got a copy of the Lab results, but I can’t figure out what they mean. Steven: Let me take a look. The results of your blood tests are good. Your Cholesterol is within the normal Range, your Glucose levels are fine, your Hormone […]...
- Перевод слова mosquito Mosquito – комар, противомоскитный Перевод слова Mosquito bite – комариный укус mosquito curtains – занавески, сетки от москитов scratch mosquito bites – расчесывать укусы комаров Mosquitos spread disease. Комары разносят заболевания. Don’t scratch that Mosquito bite. Не чешите этот комариный укус. The infection is passed by the bite of a Mosquito. Эта инфекция передается через […]...
- Перевод слова bother Bother – беспокойство, хлопоты Перевод слова He bothers me to death – он надоел мне до смерти don’t bother! – не стоит беспокоиться oh, bother it! – черт возьми! bother head – ломать голову I don’t want to give you any extra Bother. Я не хочу причинять вам какие-либо дополнительные беспокойства. Don’t Bother, please Не […]...
- Installing Windows and Doors Vern: I really think we’ve Bitten off more than we can chew. I like Do-it-yourself projects, but Installing a new window and a new door isn’t as easy as it looks. Genevive: What we don’t know, we’ll Learn as we go. Okay, we’ve removed the old window. This new Double-paned one is going to be […]...
- Перевод идиомы butterflies in one’s stomach, значение выражения и пример использования Идиома: butterflies in one’s stomach Перевод: волноваться; душа замирает; мурашки по спине бегают (часто используется с глаголами Get, Have, Give) Пример: Whenever I have to speak in public, I get butterflies in my stomach. Когда мне нужно выступать перед публикой, у меня душа замирает от волнения. She always has butterflies in her stomach before a […]...
- Just after Lorenna Bobbitt brutally cut off her husband’s Just after Lorenna Bobbitt brutally cut off her husband’s penis, she jumped into her car and sped away. On her way down the highway, holding her husbands penis in her hand, she decided to throw it out the window. She opened her window and tossed the penis as far as she could and sped away […]...
- Значение идиомы birds and the bees [birds and the bees ] {n. phr.}, {informal} The facts we should know about our birth. At various ages, in response to questions, a child can be told about the birds and the bees....
- Swarm of bees follows car for 2 days to rescue queen trapped in back Devotion knows no bounds when it comes to bees and their leader. When Carol Howarth parked her Mitsubishi in the town of Haverfordwest, Wales, to do some shopping, little did she know the mayhem that would ensue. While she attended to her errands, a swarm of 20,000 bees was drawn to her car. A local […]...
- Перевод слова living-room Living-room – гостиная, столовая, общая комната Перевод слова Living-room interview – интервью с имитацией домашних условий kitchen living room – кухня-столовая living room spaces – жилые помещения He squired them to the Living-room. Он проводил их в гостиную. When the Living-room door opened, he could hear the bath filling. Приоткрыв дверь гостиной, он услышал шум […]...
- Перевод идиомы the birds and the bees, значение выражения и пример использования Идиома: the birds and the bees Перевод: “пестики и тычинки”, способ говорить об отношениях полов в образовательных целях Пример: The father tried to tell his son about the birds and the bees. Отец пытался рассказать своему сыну о пестиках и тычинках....
- Значение идиомы butterflies in one’s stomach [butterflies in one’s stomach] {n. phr.} A queer feeling in the stomach caused by nervous fear or uncertainty; a feeling of fear or anxiety in the stomach. When Bob walked into the factory office to ask for a job, he had butterflies in his stomach....
- Selecting Window Treatments [doorbell rings] Otto: Hi, I’m Otto from Windows-R-Us. I’m here to show you the Window treatment options we offer and to take Measurements for Installation if you decide to order from our store. Jean: Hi, Otto. I’m Jean. Come on in. I want to get some new window treatments for the living room. Can you […]...
- Значение идиомы door [door] See: AT DEATH’S DOOR, AT ONE’S DOOR, CLOSED-DOOR, CLOSE ITS DOORS, CLOSE THE DOOR or BAR THE DOOR or SHUT THE DOOR, DARKEN ONE’S DOOR, or DARKEN THE DOOR, FOOT IN THE DOOR, KEEP THE WOLF FROM THE DOOR, LAY AT ONE’S DOOR, LOCK THE BARN DOOR AFTER THE HORSE IS STOLEN, NEXT DOOR, […]...
- Перевод слова listen Listen – слушать Перевод слова To listen at the keyhole – подслушивать у двери to listen to music – слушать музыку talk-listen button – кнопка передачи-приема Don’t Listen to him! Не слушайте его! Let me have a Listen too. Дай мне тоже послушать. He was in no humour to Listen. Он был не в настроении […]...
- There is this French couple, sitting up talking, when There is this French couple, sitting up talking, when the wife says to the husband that it was time he had a conversation with their thirteen year old son about the birds and the bees. So the father goes to his son’s room and says “Son do you remember that session I arranged for you […]...
- Living With a Hoarder Julio: Mom, don’t you think it’s time To get rid of some of the stuff in this house? Mom: Why? This house is fine the way it is. Julio: There are parts of this house that are nearly Inaccessible. There are Stacks of magazines and bags and boxes everywhere. Mom: I need all that stuff. […]...
- Значение идиомы as the crow flies [as the crow flies] {adv. clause} By the most direct way; along a straight line between two places. It is seven miles to the next town as the crow flies, but it is ten miles by the road, which goes around the mountain....
- Living in a Condo or Co-op Diane: I’m so Exasperated! I’m really tired of the Homeowner’s association in my condo building. Ricardo: What’s the matter with it? Diane: The people who sit on the condo association board are a bunch of Do-nothings. I’ve filed Complaint after complaint and they refuse To enforce the House rules. Ricardo: Well, that might not be […]...
- Cafe Living One of my favorite Hang-outs is a cafe near where I live called Bolivar in Santa Monica. It’s only five minutes Away, and its never too busy to find a table. Sometimes it can be Bustling, but that’s usually just in the morning during Rush hour or at Lunchtime. The owners are from Venezuela, and […]...
- Traditions A man and a woman got married, and he told her : ” since you are my wife you should respect my traditions and habits…and i have 3 traditions. So, first tradition: On wednesdays i play football with my friends…no matter what..whether it snows or it rains…i dont care..i play football!! -Is it clear for […]...
- Living on Low Wages Dylan: Here. Yvonne: What’s this? Dylan: It’s information about a job-training program. It’ll give you the skills you need to get Steady work. Yvonne: I don’t need that. I Get by with the Wages I earn from this job. Dylan: You’re in a Dead-end job straining to make ends meet every month. Yvonne: I’ve always […]...
- Living on the Fringes of Society Carla: Why do those teenagers have to dress like that? Don’t they want To fit in? Donald: Maybe they feel Marginalized and they’re showing their feelings of Alienation through their clothes. Carla: That’s just a bunch of Psychobabble. Nobody is treating them like Second-class citizens. They’re choosing To set themselves apart, to make themselves Outcasts. […]...
- Перевод идиомы as the crow flies, значение выражения и пример использования Идиома: as the crow flies Перевод: самым прямым путем, как прямая линия между двумя точками, местами Пример: As the crow flies, it is about 6 kilometers between my house and my office. Прямой дорогой от моего дома до моей работы примерно 6 километров....
- Rearranging Living Room Furniture Amy: I think Rearranging the furniture will make the Living room look more Spacious. Don’t you? Jacob: Uh, sure. Amy: Can you help me move this Couch against this wall? Jacob: Okay, but are you sure you want it over there? Because it’s really heavy and a pain to move. Amy: I’m sure. Let’s move […]...
- Пословица / поговорка time flies – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: time flies Перевод: время летит Пример: Time flies and before we had a chance to enjoy the summer weather it was already autumn. Время бежит, и прежде, чем мы смогли насладиться летней погодой, настала осень....
- Значение идиомы go ape [go ape] {v. phr.}, {slang} To become highly excited or behave in acrazy way. Amy went ape over the hotel and beautiful beaches. The electric door opener malfunctioned and caused the garage door togo ape....
- Жизнь в городе/ Living in The City На английском языке Перевод на русский язык Living in The City Жизнь в городе Living in the city has both advantages and disadvantages. From one hand, it is always easier to find a good job or to visit interesting places and exhibitions. There is also a good choice of public transport. From the other hand, […]...
- Bad luck finding a place to hide A small balding man storms into a local bar and demands, “Gimme a double of the strongest whiskey you got. I’m so mad, I can’t even see straight.” The bartender, noticing that the little man is a bit the worse for wear, pours him a double of Southern Comfort. The man swills down the drink […]...
- CACTUSES AND DANCER The eagle flies in the sky. The parachuetist flies towards him. -Hello, dancer!-said the eagle.- -Why dancer? I am a parachuetist,-said the man. -Have you heard then there are big cactuses growing here? You will learn to dance....
- A very religious man lived right next door to an atheist A very religious man lived right next door to an atheist. While the religious one prayed day in, day out, and was constantly on his knees in communion with his Lord, the atheist never even looked twice at a church. However, the atheist’s life was good, he had a well-paying job and a beautiful wife, […]...
- Диалог на английском языке с переводом “We slept through our alarm” Cheryl Шерил Jud, Jud! Wake up! We slept through our alarm. Джуд, Джуд! Просыпайся! Мы проспали будильник. Judith Джудит Wha… what time is it? Сколько…. сколько времени? Cheryl Шерил It’s almost eleven o’clock. And I’m taking control of what we do today. Time to hit the shops! Уже почти одиннадцать часов. И я сегодня решаю, […]...
- Значение идиомы close the door [close the door] or [bar the door] or [shut the door] {v. phr.} To prevent any more action or talk about a subject. The President’s veto closed the door to any new attempt to pass the bill. Joan was much hurt by what Mary said, and she closed the door on Mary’s attempt to apologize. […]...
- Перевод слова door Door – дверь Перевод слова Delivery at door – доставка заказов на дом dent on the door of a car – вмятина на двери автомобиля double door – двойная дверь The Door is ajar. Дверь приоткрыта. He barred the Door. Он запер дверь. Back from the Door! Отойди от двери!...
- Значение идиомы on one’s back [on one’s back] {adj. phr.}, {informal} Making insistent demands ofyou; being an annoyance or bother. My wife has been on my back forweeks to fix the front door screen. I can’t get any work done withthe children on my back from morning until night. Jim could do abetter job if his boss weren’t on his […]...
- An elderly couple, living apart An elderly couple, living apart, had been dating for several years. One day Elmer said to Betsy, “We should stop this nonsense. We are paying two rents, two car insurance payments, buying separate food and cooking separate meals. We should just move in together. Betsy: Whose house would we live in? Elmer: Mine, it is […]...
- Перевод слова living Living – жилой, живущий; средства к существованию Перевод слова Living languages – живые языки the greatest living poet – крупнейший из современных поэтов living conditions – жилищные условия to make an honest living – честным трудом зарабатывать на жизнь He made a Living wrangling horses. Он зарабатывал на жизнь выпасом лошадей. Father never talked about […]...
- Перевод слова beautiful Beautiful – красивый, прекрасный Перевод слова Beautiful face – прекрасное лицо beautiful landscape – красивый пейзаж beautiful scene – красивый вид What a Beautiful shot! Какой прекрасный снимок! She is so Beautiful. Она так красива. The weather was Beautiful. Была прекрасная погода. Примеры из жизни ‘You’re beautiful’ (“Ты прекрасна”) – популярная песня Джеймса Бланта. Происхождение […]...
- Значение идиомы next door [next door] {adv.} or {adj.} 1. In or to the next house orapartment. He lived next door to me. She telephoned next doorto ask about John. The house next door caught fire. 2. Veryclose. – Used with “to”. The sick man was next door to death. Printing secrets about our country’s missiles is next door […]...
- Перевод слова window Window – окно Перевод слова First-floor window – окно первого этажа half window – полуокно to jump out of a window – выпрыгивать из окна She opened a Window to let in some air. Она открыла окно, чтобы проветрить помещение. The Window banged shut Окно с грохотом закрылось. She stood by the Window. Она стояла […]...
- Sport and healthy living guide Топик Спорт и здоровый образ жизни – руководство, рассказывает о важности соблюдения правил поддержания нашего здоровья в хорошем состоянии. Недаром говорится, что здоровье – “превыше всего” и каждый человек в ответе за собственное здоровье. Среди основных правил здорового образа жизни: регулярные физические упражнения, умеренность в еде и питье, разумное чередование труда и отдыха, хороший сон, […]...