Go down
Фразовый глагол / Phrasal verb
To go [gou] – неправильный глагол: Went [went] (II форма); gone [gOn, ам. gAn] (III форма) |
Go down (21) – 1) движение вниз: спускаться, опускаться, падать, идти, ехать вниз;
2) движение не вниз: пойти, поехать (за город, из центра, но часто добавка down ни чем не обусловлена, просто манера конкретного автора);
3) садиться (о солнце);
4) уменьшаться, падать, снижаться (о ценах), затухать, умирать, затонуть и др.; ~ with быть одобренным
Go down – не фразовый глагол, если далее следует дополнение: А) спускаться по, идти, ехать вниз по чему-л.;
Б) идти, ехать вдоль чего-л.
|
In the Cambridge International Dictionary of Phrasal Verbs: go down – 1) to become lower in level (prices, etc.); 2) to become worse in quality; 3) if lights go down, they become less bright; 4) when the sun goes down, it moves down in the sky until it cannot be seen any more; 5) if a ship goes down, it sinks; 6) if an aircraft goes down, it falls out of the sky; 7) To travel south to a place; 8) if food or drink goes down, it is enjoyable or easy to eat; 9) if a computer goes down, it stops working; 10) (British & Australian, informal) to be sent to prison; 11) (American, informal) to happen; 12) if something that is filled with air [e. g. tyre] goes down, some of the air comes out and it becomes smaller and softer |
[ go] 036 [gou] v – (went [went]; gone [gOn, ам. gAn]) идти, ходить, следовать; ехать; уходить, уезжать, улетать; работать, действовать; простираться, пролегать, вести; going [‘go(u)IN] n – отъезд; скорость передвижения; a – работающий; ~ about быть занятым чем-л., разобраться, поступить с чем-л.; ~ without обходиться без чего-л. |
[ down ] 060 [daun] a – направленный вниз; опущенный; спускающийся; идущий на убыль, падающий, ухудшающийся adv – указ. на: 1) Движение– а) вниз, вниз, также глаг. приставками, to come ~ спускаться, to bend ~ наклониться, нагнуться, to flow ~ стекать, to take smth./smb. ~ спустить, снять что-л./кого-л. вниз; to pull ~ дернуть вниз; снести (здание); to go ~ сойти вниз; спуститься к обеду; утонуть; б) из вертик. полож. в горизонтальное и т. п., to lie ~ лечь, to sit ~ сесть; в) в, из (от центра, из столицы и т. п.), ~ to the country в деревню; г) амер. движение к центру, trains going ~ поезда, идущие к центру города; д) движение на юг; 2) Нахождение– а) внизу, he is ~ он внизу, the sun is ~ солнце зашло; б) в деревне, на некотором расст. от центра или говорящего, they live ~ by the river они живут у реки, ~ there там; в) в горизонт. положении, ~ on his back на спине; г) свисание; Выражение down here обычно означает просто здесь, сюда. 3) Уменьшение кол-ва или объема, Падение, снижение, ослабление, ухудшение, to wear ~ снашиваться, to die ~ стихать (о ветре, буре), to boil ~ выкипеть, to bring ~ the price снизить цену; 4) Доведение до (часто to)- а) определенного состояния или положения, to burn ~ сгореть дотла; б) какого-л. предела, to read a book ~ to the last page прочесть книгу до последней страницы; 5) Завершенный характер действ., to write smth. ~ записать что-л., to fall ~ упасть. n – спуск, падение; неудача, крах; неприязнь, нападки prep – указ. на: 1) Движение– а) вниз, с, to walk ~ the hill спускаться с холма, to fall ~ the stairs упасть с лестницы; б) вниз по (течению), ~ the stream вниз по ручью; в) по – в одном направлении с чем-л., ~ the wind по ветру; г) вдоль чего-л., по, to go ~ the road идти по дороге; 2) Нахождение ниже по течению; 3) Преемственность, через, сквозь, ~ the ages/the years через века/годы v – разг. 1) опускать, сбивать, сбрасывать; спускаться; 2) глотать; 3) одолевать, подчинять, усмирять; 4) (with) кончать, разделываться |