Go along

Фразовый глагол / Phrasal verb

To go [gou] – неправильный глагол: Went [went] (II форма); gone [gOn, ам. gAn] (III форма)

Go along (144) – 1) соглашаться (with – с), поддерживать, “следовать за”;

Stu: “Nick?” – Nick: “Aye.” – Stu: “Ralph?” – Ralph: “Well-I don’t like it that much either, but if Nick’s for it, I got To go along. Aye.”

Стью: “Ник?”

Ник: “За/Да.” – Стью: “Ральф?” – Ральф: “Ну, мне не нравится это очень тоже/(Мне это не очень нравится), но если Ник за это, (то) я вынужден Согласиться. За.”

She looked straight into Jeff’s eyes as she said, “All right. I’Ll go along with it,” and she could feel the tension at the table dissipate.

Она посмотрела прямо в глаза Джеффа и сказала, “Хорошо. Я Соглашусь с этим,” и она смогла почувствовать, (как) напряженность за столом исчезла/рассеялась.

2) идти вместе, сопровождать за компанию; следовать, повторять; на ходу, по мере движения; также в переносном смысле

After dinner Ashe said, “I know a place in Wardour Street – you’ve been there, Sam. They do you all right there. Why don’t we summon

a cab and Go along?”

После обеда Эш сказал, “Я знаю место на Уордор-стрит, вы бывали там, Сэм. Они умеют доставить удовольствие/(делают вам хорошо там). Почему бы нам не вызвать такси и (не) Отправиться/Поехать вместе.”

“Pretty damned frosty out there tonight, huh?” said Henry, pumping up two draft Schaefers”.

“Do you want a shot (выстрел, удар, доза и др.) to Go along with these?” – “I’m working,” said Dan.

“I want to keep a clear head, thanks all the same.” – “I’m relaxing,” I said. “Give me a Jack Daniel’s.”

“Довольно чертовски холодно на улице (снаружи там) сегодня вечером, а?” сказал Генри, Schaefers накачивая две порции “Шефера”.

“Вы хотите (по) порции крепкого Вместе с этим.” – “Я на работе/работаю,” сказал Дэн.

“(Я) хочу сохранить ясной голову, спасибо, все равно/тем не менее.” – “Я отдыхаю,” я сказал. ” Дай мне “Джек Дэниелс”.”

Go along просто глагол с предлогом – идти вдоль чего-л.:

“To your left is a metal walkway with railings.” – “I see it.” – “Go Along The walkway.” – “I’m going.”

“Слева от вас металлическая эстакада, обнесенная перилами.” – “Я вижу ее.” – “Идите Вдоль Эстакады.” – “Я иду.”

In the Cambridge International Dictionary of Phrasal Verbs:

go along – 1) to go to a place or to an event, usually informally and without careful planning; 2) (slightly informal) to happen or develop in a particular way
Go along with Sth/sb – to support an idea, or to agree with someone’s opinion

[ go] 036 [gou] v – (went [went]; gone [gOn, ам. gAn]) идти, ходить, следовать; ехать; уходить, уезжать, улетать; работать, действовать; простираться, пролегать, вести; going [‘go(u)IN] n – отъезд; скорость передвижения; a – работающий; ~ about быть занятым чем-л., разобраться, поступить с чем-л.; ~ without обходиться без чего-л.

[ along ] 268 [q’lON] adv – 1) дальше, вперед, to go ~ двигаться дальше, идти своей дорогой; ~ here/there в этом/том направлении; 2) (часто with) эмоц.-усил., с, вместе с, come ~! идем!, пошли!, come ~ with us! идем с нами!; 3) уже (часто well ~), the afternoon was well ~ уже было далеко за полдень.

prep – в пространственном значении указ. на: 1) Движение вдоль чего-л., вдоль (по), по, to walk ~ the road идти по дороге, to sail ~ the coast плыть вдоль берега; 2) расположение вдоль чего-л., (вдоль) по, bookcases ~ the walls книжные шкафы по стенам/вдоль стен, trees ~ the river деревья по берегам реки.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 оценок, среднее: 5.00 из 5)

Go along