Диалог на английском языке с переводом про Любовь (About Love)
- Listen, Angela. I’ve heard great news about your sister. They say that she got married last month. Is it true? Yes, it is. Mary and Bob celebrated their wedding 2 weeks ago. It was such a wonderful day. I still can’t believe that your sister has become a wife. Where did they meet each other? They met in Spain, at the seaside, during their holidays. They both had so much in common, so they fell in love with each other immediately, at first sight. I see. And relaxing on the beach, going on dates, walking in the moonlight, eating out in exotic restaurants near the sea… everything was so romantic, I guess. Oh yes. Mary realized that Bob was the man whom she had searched for the whole life, so she couldn’t imagine her life without him anymore. But she was still afraid that it was just a holiday fling for Bob. So how did they communicate when they parted and returned home? Every day my sister woke up and fell asleep with a smile on her face because Bob kept on calling
Перевод
- Слушай, Энджела. Я узнал классную новость про твою сестру. Говорят, что она вышла замуж в прошлом месяце. Это правда? Да. Мэри и Боб отпраздновали свадьбу 2 недели назад. Это был замечательный день. Я так и не могу поверить в то, что твоя сестра стала женой. Где они познакомились? Они встретились в Испании, у моря, во время отпуска. У них обоих так много общего, что они сразу же влюбились друг в друга, с первого взгляда. Понятно. А отдых на пляже, свидания, прогулки при луне, ужины в экзотических ресторанах у моря… все это так романтично, наверное. О да. Мэри поняла, что Боб – это тот мужчина, которого она искала всю жизнь, поэтому она не могла уже представить жизнь без него дальше. Но она боялась, что это был просто курортный роман для Боба. И как же они общались после того, как расстались и уехали по домам? Каждый день моя сестра просыпалась и засыпала с улыбкой на лице, ведь Боб продолжал ей звонить и писать бесконечные письма целыми днями. Он говорил ей о своей любви и серьезных намерениях. Что ж, Мэри заслуживает чистой любви. Она всегда была доброй, искренней и теплой девочкой. Спасибо. Сестра так счастлива. Боб – ответственный семейный человек, и я вижу, как он обожает и лелеет Мэри. Он нежный, заботливый и любящий. Мне так нравится смотреть, как они целуются и прижимаются друг к другу то тут, то там. Я рад слышать, что они поженились по любви, а не по расчету. Любовь – прекрасное чувство, и оно помогает людям летать. Передавай новобрачным мои наилучшие пожелания!