Диалог на английском языке с переводом “He’s a good catch”

Joe
Джо

Guess who else is falling into the love trap.
Угадай, кто еще по уши влюбился.

Judy
Джуди

It better not be Bobbie. I don’t want to lose another friend to the death of love.
Надеюсь, не Бобби. Не хочу лишиться еще одного друга из-за любовной тоски.

Joe
Джо

It’s Marie. With the guy from New York.
Мэри. С тем парнем из Нью-Йорка.

Judy
Джуди

No wonder! I saw her wearing a promise ring.
Меня это не удивляет, я видела, что она носит помолвочное кольцо.

Joe
Джо

I encouraged her. I think He’s a good catch.
Я ее поздравила. По-моему, Он – хорошая находка.

Judy
Джуди

It better not be just ‘cuz he looks like Tom Cruise. Marriage is more than a fling with a movie-star look-alike.
Надеюсь, причина ее любви не в том, что он выглядит как Том Круз. Замужество – это намного больше, чем просто интрижка с кем-то, похожим на кинозвезду.

Примечание:
A good catch – хорошая находка

Например:
I was so in love with him and all my friend said what A good catch he was.
Я была в него очень влюблена, и все мои друзья говорили, что он – очень Хорошая находка.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 оценок, среднее: 5.00 из 5)

Диалог на английском языке с переводом “He’s a good catch”