Пословица / поговорка no smoke without fire — перевод и значение, пример использования

Пословица / поговорка: no smoke without fire

Перевод: нет дыма без огня

Пример:

There is no smoke without fire and the rumors of the political scandal suggested that it was partly true.
Дыма без огня не бывает, и слухи о политическом скандале означали, что частично это было правдой.



Полет в космос английский язык.
Topic my village.


Пословица / поговорка no smoke without fire — перевод и значение, пример использования