Letter of enquiry/ Письмо-запрос на английском языке с переводом “. Образец, пример написания

September 14, 2011

Mr. Steal,
Sales Manager,
Brown & Sons Ltd.,
1304 Sherman Ave.,
Madison, Wisconsin.

Dear Mr. Steal,

We are pleased to advise you that we are in the market for very substantial quantities of washing machines for the next two months.
We are currently assessing our requirements and considering offers from various sources.
Please submit offers of your regular production qualities and advise the quantity available together with approximate delivery time.
We on our part will do our best to place substantial business with you.
We look forward to hearing from you at your earliest convenience.

Yours faithfully,
Mr. C. B. Smith,
Purchasing Manager

Перевод

14 сентября, 2011

Г-ну Стилу,
Менеджеру по сбыту,

/> Компания с ограниченной ответственностью “Браун и сыновья”,
1304 Шерман Авеню,
Медисон, штат Висконсин

Уважаемый г-н Стил,

C удовольствием сообщаем Вам, что намерены купить у Вас большое количество стиральных машин в течение следующих двух месяцев.
Сейчас мы определяем свои потребности и рассматриваем предложения из различных источников.
Просим Вас представить Ваши предложения на обычные виды товара и сообщить об имеющемся в распоряжении количестве товара, а также примерное время поставки.
Со своей стороны мы приложим максимум усилий, чтобы разместить у Вас крупные заказы.
С нетерпением ждем Вашего быстрого ответа.

С уважением,
Г-н. C. Б. Смит,
Менеджер по закупкам


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 оценок, среднее: 5.00 из 5)

Letter of enquiry/ Письмо-запрос на английском языке с переводом “. Образец, пример написания