Revisions and Notes
Повторение и объяснения
Как обычно, вернемся к объяснениям из уроков 92-97. Большинство из них относится к словарному составу английского языка, лексике, которую, можно полагать, в значительной мере вы освоили.
Обратимся еще раз к материалам урока 922. Английское сокращение этой конструкции – SVO + Infinitive (subject, verb, object – подлежащее, сказуемое, дополнение + инфинитив). You want me to go – Ты хочешь, чтобы я пошла. I prefer him to tell me – Я хочу, чтобы он мне сказал.
Do you want him to shut the window? – Хочешь ли ты, чтобы он закрыл окно? Будет достаточно, если вы пока будете узнавать эту конструкцию. Сами даже не заметите, как начнете вскоре ее использовать. Вернемся также к материалам урока 232. Там идет речь о двух функциях одних и тех же местоимений: возвратной и эмфатической (т. е. выразительной). Присмотримся к переводу двух предложений.
I’ll do this myself – Я сделаю это сама.
Ask him yourself – Спроси его сама.
Help yourself – Угощайся. Возвратимся также к материалам урока 712, где рассматриваются выражения
One another, each other, имеющие сходное значение.
They see one another – Они видят друг друга (видятся).
We talk to one another – Мы разговариваем между собой. Обычные действия, которые длятся дольше, выражаются продолженными временами – глагольными
формами с окончанием
-ing. I was writing when you came – Я писал, когда (в то время как) ты пришел.
1 have been waiting long – Я ждал долго. Только настоящее продолженное время выражает действие, происходящее в данный момент.
I’m learning – Я учусь. Напомним также вопросительные конструкции, которые ставятся в конце предложения – так называемые
Question tags. Если предложение является утвердительным, употребляются отрицательные
Question tags и наоборот. Вот примеры:
She’s upstairs, isn’t she? – Она (находится) наверху, не так ли?;
Не wants this, doesn’t he? – Он хочет это, разве нет?;
They don’t want this, do they? – Они этого не хотят, правда?;
He won’t come, will he? – Он не придет, да? ;
You will come, won’t you? – Ты ведь придешь, да?;
We can’t help you, can we? – Мы не можем тебе помочь, правда?;
They shouldn’t go, should they? – Они не должны идти, не так ли?;
Не would accept, would he? – Он согласится, правда?
Question tags придают всему предложению форму вопроса, требующего утвердительный или отрицательный ответ. Они используются для подтверждения подлинности высказывания. Посмотрим на предложения с
Whose: Whose is this handbag? – Чья это сумка?;
Whose responsibility is it? – Кто несет за это ответственность?;
The man whose car is outside. – Человек, автомобиль которого (стоит) снаружи;
The gentelman whose son is a doctor. – Господин, сын которого является врачом. Круг значений
Whose, как видим, намного шире чем просто чей, чья, чье. Предложения, которые стоит запомнить: I want you to come straight away, She doesn’t like waiting. I stopped smoking last week. We can’t hear him. I fell sorry for you. Since I last saw you. We used to like him. I’ll be finished by tomorrow. He charged me ten pounds. 0I wonder if he’s better. Перевод: Я хочу, чтобы пришел сразу же I тотчас. Она не любит ждать. Я бросил курить на прошлой неделе. Мы не можем его терпеть. Жаль мне тебя. С тех пор как последний раз тебя видел. Мы любили [привыкли любить] его. Я закончу до завтра. Он взял с меня 10 фунтов. Интересно [я интересуюсь], ему лучше?