О погоде и климате на английском
It`s chilly – прохладно.
It`s freezy/nippy – морозно/морозно.
It`s boiling/sweltering – жаркий/знойный.
It`s roasting – обжигающая(жарящая) погода.
It`s windy – ветрено.
brisk – свежий (о ветре). The wind is brisk. – Ветер свеж.
It`s blowly – очень ветрено.
It`s breezy – Свежо.
oppresive/sultry – душная, удашающая погода. The weather is sultry. – Погода душная.
Downpour/heavy rain – ливень. It`s downpour today. – Сегодня ливень.
It`s humid – влажно.
It`s muggy – сыро и тепло(о погоде).
Muggy air – удушливый, спертый воздух.
It`s hazy – неясо, туманно, смутно (о погоде).
mild weather
It`s drizzling – моросит дождь.
a rainbow – радуга.
blizzard – метель.
Mist – туман.
lightning – молния.
It`s pouring with rain! – Идет сильный дождь!
Climate and Metaphors. Климат и его метафоры.
Обычно такие слова как:
cultural,
current,
economic,
financial,
moral,
political,
social,
prevailing – могут соотносится со словом climate.
Например:
Cultural climate – Культурный климат (обстановка).
Current climate – На сегодняшний день (обстановка).
Economic Climate – Экономическая обстановка (климат).
Financial climate – Финансовое положение дел.
Moral climate – Моральная обстановка.
Political climate – Политическая обстановка.
Social climate – Социальная обстановка.
Prevailing Climate –
Все это можно представить словом “Атмосфера”/”Обстановка”.
Некоторые идиомы, связанные с погодой
His disohenst policies toward the workers created a climate od distrust.
Его нечестная политика по отношению к рабочим создала атмосферу недоверия.
The goverment reforms have created a climate of change in district.
Правительственные реформы создали другую обстановку в районе.
She has a very sunny disposition. т Она в отличном положении сейчас.
Job prospects are sunny. Рабочие перспективы радуют.
Unfortunately, our plans met with a frosty reception.
К сожалению, наши планы встретили холодный прием.
She said icily.
Она сказала ледяным тоном.
I`m snowed under the work.
Я просто завален работой!
Don`t let your love for him cloud your judgement.
Не позволяй своей любви к нему затуманить твой разум.
The soldiers were hit with a hail of bullet.
Солдат обстреляли градом пуль.
After the long flight I was in a haze for day or two.
После длинного полета я был как в тумане день или два.
I`ve only a hazy idea what you mean.
Я очень смутно представляю о чем ты говоришь.
The truth is hidden in the mists of history.
Правда спрятана в туманах истории.
She looked at him misty-eyed.
Она загадочно на него посмотрела (томно).
Thunderous applause followed his speech.
Громкие аплодисменты последовали за его речью.
The winds of change are blowing across the country.
Ветры перемен дуют над страной.