Диалог на английском языке с переводом “В магазине дьюти-фри” (In a duty-free shop)
– Hello. Can I help you, sir? Are you interested in our duty-free goods?
– Yes. The point is that the customs officer took away my bottle of mineral water, so I would like to buy a new one.
– I see. No problem, sir. Which one do you prefer: still or sparkling?
– Just still, please.
– OK. Here you are. Anything else?
– Well. Can I have a look at that titanium watch, please?
– Certainly. Light or dark grey?
– Dark, please.
– Here it is. You can try it on.
– That’s nice. How much is it in Russian roubles?
– That’s 7 thousand roubles.
– Great! Why is the price so low?
– Because it’s a duty-free shop. So our goods are tax-free and they cost cheaper.
– OK. I’ll take the watch. And I’d like to buy some presents for my parents.
– You can choose cosmetics, jewelry, alcoholic
– But if I buy a bottle of whisky for my dad will it be confiscated again? According to the rules it’s forbidden to take any liquids on board, isn’t it?
– Don’t worry, sir. You should just show the receipt of our duty-free shop while boarding.
– That’s fine. I’ll take this whisky and a box of sweets then. Is it possible to pay with roubles, please? How much is that in total?
– That’s 9 thousand roubles. I’m sorry but I have to give you your change in euros.
– No problem. Thanks.
– Thank you for your purchase. And enjoy the flight!
Перевод
– Добрый день. Могу я вам помочь? Вас интересуют наши беспошлинные товары?
– Да. Дело в том, что таможенный офицер отобрал у меня бутылку минеральной воды, поэтому я бы хотел купить новую.
– Понятно. Без проблем, сэр. Какую воду вы предпочитаете: с газом или без?
– Простую без газа, пожалуйста.
–
Вот, возьмите. Что-нибудь еще?– Да. Могу я взглянуть на вон те титановые часы?
– Разумеется. Светло или темно-серые?
– Темные, пожалуйста.
– Возьмите. Вы можете их примерить.
– Замечательные. Сколько они стоят в российских рублях?
– 7 тысяч рублей.
– Здорово! Почему цена такая низкая?
– Потому что это магазин беспошлинной торговли. Поэтому наши товары не облагаются налогом и стоят дешевле.
– Ок. Я возьму часы. И я бы хотел купить подарки для своих родителей.
– Вы можете выбрать в нашем магазине косметику, ювелирные украшения, алкогольные напитки, шоколад.
– Но если я куплю бутылку виски для отца, ее снова конфискуют? Ведь согласно правилам запрещено проносить на борт самолета какую-либо жидкость, не так ли?
– Не беспокойтесь, сэр. Вам нужно просто показать чек нашего беспошлинного магазина во время посадки.
– Прекрасно. Тогда я возьму виски и коробку конфет. Можно расплатиться рублями? Сколько всего это будет стоить?
– 9 тысяч рублей. Прошу прощения, но мне придется дать вам сдачу в евро.
– Без проблем. Спасибо.
– Благодарим за покупку. Приятного полета!