Диалог на английском языке с переводом “и для 7 класса (6-й год обучения)

Диалог “Changing myself” – “Изменение себя”

– Helen, do you like yourself? Or is there anything you would like to change in yourself?

– Of course I would like to change some things in my appearance and character.

– What would you like to change then?

– Well, I want to be slimmer and lose some weight. I must go in for sports twice a week. As for my character, I would like to become less shy and more sociable and industrious.

– But I think you are not lazy and you get along with your classmates. And what about your hair? Would you like a new haircut?

– No, I wouldn’t. I‘d rather change the colour. I prefer blonde hair.

– It seems to me that it will suit you.

Перевод

– Хелен, ты себе нравишься? Или есть что-то, что ты бы хотела в себе изменить?

– Конечно

же, я бы хотела изменить кое-что во внешности и характере.

– Тогда что бы ты изменила?

– Ну, я хочу стать стройнее и похудеть. Я должна заниматься спортом дважды в неделю. Что касается характера, я бы хотела стать менее стеснительной, более общительной и трудолюбивой.

– Но, мне кажется, ты не лентяйка и хорошо ладишь с одноклассниками. А что насчет волос? Тебе бы хотелось новую прическу?

– Нет. Я бы лучше поменяла цвет. Предпочитаю светлые волосы.

– Наверное, тебе это подойдет.

Диалог “Our planet in 10 years” – “Наша планета через 10 лет”

– Henry, what do you think about the future? Are you looking forward to it?

– To tell the truth, I’m not quite optimistic about our future. It even frightens me a bit.

– Why? How do you see our planet in 10 years, for example?

– As I see it, there will be many problems here: new dangerous diseases, new local wars. The water,

air and land will be too polluted with chemicals. And I’m really sorry to feel that I can’t change much in our world.

– Yes, it’s true. So, you are afraid of the future, aren’t you? And how do you see yourself in 10 years, I wonder?

– I will be 24 years old then, right? In my opinion I’ll be an independent, self-confident and smart person and I’ll have a good job. I would like to travel much too.

Перевод

– Генри, что ты думаешь о будущем? Ты ждешь его?

– Честно говоря, я не очень оптимистичен насчет будущего. Оно меня даже немного пугает.

– Почему? Какой ты видишь нашу планету через 10 лет, к примеру?

– Я вижу это так – у нас будет много проблем: новые опасные болезни, новые локальные войны. Вода, воздух и почва будут слишком загрязнены химикатами. И мне очень жаль осознавать, что я не могу изменить многое в мире.

– Да, это правда. Итак, ты боишься будущего, не так ли? А каким ты видишь себя через 10 лет, интересно?

– Мне будет 24 года, так? По-моему, я стану независимым, уверенным в себе и умным человеком, и у меня будет хорошая работа. Я бы также хотел много путешествовать.

Диалог “Talking on the telephone” – “Разговор по телефону”

– Hello!

– Hello! Is this you, Peter?

– Yes, it’s me. Who’s speaking?

– Haven’t you recognized your sister’s voice? It’s me, Rita. Can I speak to Mum, please?

– Oh, hang on a moment. I’ll just get her… Rita, I’m afraid Mum is in the bathroom at the moment. Can I take a message?

– Well. Just ask her to call me back.

– Sure. No problem. Is everything OK with you? What’s up?

– Don’t worry, Peter. Everything is fine. I just wanted to say that I’ve been invited to Lara’s birthday party. So I’ll come home a bit later.

– OK. I’ll let her know. Have a great time there.

Перевод

– Алло!

– Алло! Это ты, Петя?

– Да, я. Кто говорит?

– Ты не узнал голос своей сестры? Это я, Рита. Можно с мамой поговорить?

– О, подожди минутку. Я ее позову… Рита, боюсь, что мама сейчас в ванной. Могу я ей что-то передать?

– Что ж. Просто попроси ее перезвонить мне.

– Конечно. Без проблем. У тебя все в порядке? Что случилось?

– Не беспокойся, Петя. Все хорошо. Я просто хотела сказать, что меня пригласили на день рожденья Лары. Поэтому я приду домой попозже.

– ОК. Я ей передам. Хорошо тебе там отдохнуть.

Диалог “Learning English” – “Изучение английского”

– Tom, why do you learn English at school?

– Well, it is taught as a school subject and we have to learn it.

– I see. But is it important for you to study it?

– Of course, it is. First of all, it is necessary when you travel to English-speaking countries. Besides, a good command of English is usually required if you want to get a good job.

– And today a lot of information in the world’s computers is also in English. I believe you like foreign languages, don’t you?

– Yes. I am sure that modern people must speak more than one language. And I am proud that I can watch American films, listen to English songs and read “Harry Potter” in the original.

Перевод

– Том, почему ты изучаешь в школе английский?

– Ну, его преподают как школьный предмет, и мы обязаны его учить.

– Понятно. Но для тебя важно его изучение?

– Конечно же, да. Во-первых, он необходим во время путешествий в англоязычные страны. Кроме того, хорошее знание английского обычно требуется при поступлении на хорошую работу.

– И много информации в мире компьютеров сегодня также на английском языке. Думаю, тебе нравятся иностранные языки, да?

– Да. Я уверен, что современные люди должны говорить более, чем на одном языке. И я горжусь тем, что могу смотреть американские фильмы, слушать английские песни и читать “Гарри Поттера” в оригинале.

Диалог “Asking the way” – “Как пройти?”

– Excuse me. How can I get to the railway station, please? I’m afraid I don’t know the way.

– It’s not far from here. You can get there on foot.

– How long will it take me to get there?

– About 10 minutes, I think. OK. Now you should go straight ahead along this street. Then turn left at the nearest traffic lights.

– Shall I cross the street?

– No. Just turn left. Then you will see a red brick post-office at the end of the street. Come up to that building and turn right. And then take a second street on the left. The railway station is just opposite the bus stop.

– OK. Fantastic! Thank you very much.

Перевод

– Простите. Как мне пройти к железнодорожному вокзалу? Боюсь, что я не знаю дорогу.

– Это недалеко отсюда. Вы можете дойти туда пешком.

– Сколько времени на это потребуется?

– Около 10 минут, думаю. Итак. Сейчас вам нужно идти прямо по этой улице. Затем поверните налево у ближайшего светофора.

– Дорогу переходить нужно?

– Нет. Просто поверните налево. Затем вы увидите красное кирпичное здание почты в конце улицы. Дойдите до здания и поверните направо. А потом будет второй поворот налево. Ж/д вокзал находится как раз напротив автобусной остановки.

– ОК. Фантастика! Большое спасибо.

Диалог “Favourite sport” – “Любимый вид спорта”

– What is your favourite sport, Ben?

– I love many of them: swimming, football, cycling and windsurfing.

– Are you good at them yourself?

– Oh no! I enjoy watching football and windsurfing on TV. But I can swim and cycle quite well.

– Why are you fond of sport?

– It helps me keep fit and look athletic and I can easily get rid of stress.

– Do you do sports regularly?

– I go cycling in the park every weekend. And I go to the swimming pool twice a week. I never get bored of swimming.

– Do you have a coach there?

– Yes, I have a wonderful coach.

– Do you take part in any competitions?

– Sure. I have won the first prize this winter.

Перевод

– Какой у тебя любимый спорт, Бен?

– Я люблю много видов: плавание, футбол, велосипед и виндсерфинг.

– Ты сам ими занимаешься?

– О нет! Я люблю смотреть футбол и виндсерфинг по ТВ. Но я могу хорошо плавать и кататься на велосипеде.

– Почему ты увлекаешься спортом?

– Он помогает мне сохранять форму, выглядеть подтянуто и легко избавляться от стресса.

– Ты регулярно занимаешься спортом?

– Я катаюсь на велосипеде в парке каждый уикэнд. И хожу в бассейн дважды в неделю. Мне никогда не надоедает плавать.

– У тебя там есть тренер?

– Да, у меня прекрасный тренер.

– Ты участвуешь в соревнованиях?

– Разумеется. Этой зимой я занял первое место.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 оценок, среднее: 5.00 из 5)

Диалог на английском языке с переводом “и для 7 класса (6-й год обучения)