Диалог на английском языке с переводом “Диета (Diet)”
По-английски | Перевод на русский |
Nutritionist: Good afternoon. How can I help you? | Диетолог: Добрый день. Чем могу вам помочь? |
Matthew: Good afternoon, doctor. I’d like to discuss some nutrition problems which I’ve been facing recently. | Мэттью: Добрый день, доктор. Я хотел бы обсудить некоторые проблемы с питанием, с которыми я недавно столкнулся. |
Nutritionist: What’s the problem? | Диетолог: В чем проблема? |
Matthew: I come from another country, to be precise from the USA. The food I find in local supermarkets is a bit different from | Мэттью: Я из другой страны, точнее из США. Еда, которую я нахожу в местных супермаркетах немного отличается от той, которую я привык есть, отчего у меня появились проблемы со здоровьем. |
Nutritionist: I see. What did you use to eat back home? | Диетолог: Ясно. А что вы ели у себя дома? |
Matthew: To be honest I ate lots of ready-to-cook-food, as I had a busy schedule. | Мэттью: Честно говоря, я ел много готовой пищи, так как у меня был занятый график. |
Nutritionist: That’s not good. How did you feel? | Диетолог: Это плохо. А как вы себя чувствовали? |
Matthew: I was used to it. I often ate hamburgers, French fries, canned soup, cold sandwiches, pizza, doughnuts, etc. There were days, of course, when I cooked something healthier, such as baked potatoes, fish with rice, fresh salads. | Мэттью: Мне это было привычно. Я часто ел гамбургеры, картошку-фри, консервированные супы, холодные сэндвичи, пиццу, пончики и т. д. Конечно же, бывало, что я готовил что-нибудь полезное, например, запеченную картошку, рыбу с рисом, салат из свежих овощей. |
Nutritionist: I see. What do you buy here? | Диетолог: Понятно. А что вы покупаете здесь? |
Matthew: Again there is lots of ready-to-cook food at supermarkets. I buy burgers, pizza, cakes with various fillings, canned fruit, roast chicken. | Мэттью: Опять же в супермаркетах полно полуфабрикатов. Я покупаю бургеры, пиццу, пироги с различными начинками, консервированные фрукты, жареную курицу. |
Nutritionist: That’s not very healthy. You should buy fresh meat instead of the cooked one, fresh fruit, more herbs, freshly-baked bread and certain dairy products. | Диетолог: Это не совсем полезно для здоровья. Вам следует покупать свежее мясо вместо готового, свежие фрукты, больше зелени, свежеиспеченный хлеб и немного молочных продуктов. |
Matthew: Isn’t it called a balanced diet? | Мэттью: Вы говорите о сбалансированной диете, верно? |
Nutritionist: Exactly. To keep your body and mind healthy you should include into your daily ration bread and milk products, lots of fresh vegetables, home-raised meat and eggs. What do you usually have for breakfast? | Диетолог: Именно так. Для того, чтобы быть здоровым умом и телом, вам следует включить в свой дневной рацион молочные и хлебопродукты, побольше свежих овощей, домашнее мясо и яйца. Что вы обычно едите на завтрак? |
Matthew: A cup of coffee with a sandwich. | Мэттью: Чашку кофе с бутербродом. |
Nutritionist: I advise you to eat at least a small portion of oatmeal for breakfast as it’s healthy for you. It gives energy and positive vibes for the whole day. Drink a glass of orange juice and have one or two home-raised eggs – boil or fry them. What do you eat for lunch? | Диетолог: Я советую съедать, по крайней мере, небольшую порцию овсянки на завтрак, так как это полезно для вас. Она заряжает энергией и позитивным настроем на весь день. Выпивайте стакан апельсинового сока и съедайте парочку домашних яиц – варите их или делайте яичницу. Что вы едите на ланч? |
Matthew: I don’t have much free time during the afternoon so I simply buy a canned soup and again a sandwich or a hamburger at the roadside cafe. | Мэттью: У меня не так много свободного времени в течение дня, поэтому я просто покупаю консервированный суп и вновь какой-нибудь сэндвич или гамбургер в придорожном кафе. |
Nutritionist: You should definitely change this habit of eating junk food. For lunch you should have a portion of fresh salad and a chicken or fish cutlet with rice. Drink a cup of black or green tea and have a piece of sweet cake or a bar of chocolate | Диетолог: Вам нужно обязательно сменить эту привычку есть вредную пищу. На ланч съедайте порцию свежего салата и куриную или рыбную котлету с рисом. Выпивайте стакан черного или зеленого чая и съедайте кусок сладкого пирога или плитку шоколадки. |
Matthew: Isn’t sweet bad for our health? | Мэттью: Разве сладкое не вредно для здоровья? |
Nutritionist: Not when taken in small portions. Chocolate, on the contrary, gives additional energy and positive emotions. | Диетолог: Только не в малых порциях. Шоколад, напротив, придает энергии и позитивных эмоций. |
Matthew: I see. Thanks for the advice, doctor. I have a sweet tooth, so such diet definitely suits me. | Мэттью: Понятно. Спасибо за совет, доктор. Я как раз сладкоежка, поэтому такая диета мне точно подойдет. |
Nutritionist: Let’s have a look at you supper. What do you usually eat in the evening? | Диетолог: Давайте рассмотрим ваш ужин. Что вы обычно едите по вечерам? |
Matthew: I can skip this meal. I take a can of non-alcoholic bear and a pack of crisps. That would make my dinner. | Мэттью: Я могу пропустить этот прием пищи. Я беру баночку безалкогольного пива и пачку чипсов. Это и есть мой ужин. |
Nutritionist: Oh, that’s the worst part o f your daily meal. You should change this habit immediately. | Диетолог: Ох, это самая худшая часть вашего дневного рациона. Вам нужно изменить эту вредную привычку немедленно. |
Matthew: What shall I have for dinner then? | Мэттью: Что же мне тогда есть на ужин? |
Nutritionist: Boiled vegetables with roast beef would be ideal for you. For a drink have a small glass of red wine. It will help you to digest the food and it will lower your cholesterol. | Диетолог: Отварные овощи с ростбифом были бы идеальны для вас. Можно выпить стаканчик красного вина. Оно поможет переварить пищу и понизит уровень вашего холестерина. |
Matthew: Sounds good, but sometimes I come so tired after work that I don’t want to cook anything. What shall I do in this situation? | Мэттью: Звучит здорово, но иногда я прихожу домой после работы уставший и не хочу ничего готовить. Что же мне делать в такой ситуации? |
Nutritionist: Well, what can I say, Matthew? In that case you need a girlfriend who enjoys cooking. | Диетолог: Ну, что я могу сказать, Мэттью? В таком случае вам нужна подружка, которая любит готовить. |
Matthew: Thanks for the advice, doctor. I will try to follow all your recommendations, especially the last one (smiles). | Мэттью: Спасибо за совет, доктор. Я постараюсь выполнить все ваши рекомендации, особенно последнюю (улыбается). |
Nutritionist: Not at all. Come again if you have any questions. | Диетолог: Не за что. Приходите снова, если возникнут какие-то вопросы. |