Caterina: I can’t believe I let you Rope me into seeing this performance. It was so Lame!
Oliver: Okay, you’re right, it was The pits. I had no idea it was going to be Amateur hour. When I saw the ad in the paper describing this as an Experimental play, I thought it might be interesting. Was I wrong!
Caterina: I didn’t understand that play at all. The music, If you can call it that, was Atrocious. How can anyone be expected to listen to that for more than three seconds without going crazy? I wish I could Get those two hours of my life back!
Oliver: Yeah, it’s Left a bad taste in my mouth, too. Let’s go see something else. I want To put this whole experience behind me.
Caterina: Benjamin’s Bar is having Open-mic tonight. Do you want to check it out?
Oliver: No way! Wild horses couldn’t drag me to another amateur show. How about a movie instead?
Caterina: Okay, I’d go to a movie.
Oliver: You’d better pick one, though. Look what happened when I was left to pick a play.
Caterina: Forget about it. We’ll just Chalk it up to temporary insanity.
Диалог о театре на английском языке.
Письмо на английском holidays.
Related topics:
- Having a Frightening ExperienceOliver: I had the most Hair-raising experience of my life this past weekend. Alena: What happened? Oliver: You know that George bought an old house, right? Well, he’s been telling us that it’s Haunted, so for a Lark, a few of us decided to spend the weekend there to see if we would have any ... Читать далее...
- Describing Boring and Exciting ThingsIna: It was a great idea To split up to go see different movies. I really liked The McQuillanator! Paco: I’m glad to hear it. You made a better choice than I did. The Biopic I saw was Mind-numbing. I was Bored to death! Ina: Really? My movie was great. It was Action-packed and Fast-paced. ... Читать далее...
- Describing DurationKathryn: Are you still watching that movie? It’s been over three hours! Martin: Yeah, it’s a little long for a Feature film. Kathryn: A little long?! It’s Interminable. How can you continue to watch it? Martin: Well, the first half was interesting and Moved at a clip. The middle section did Drag a little, but ... Читать далее...
- Describing a Musical PerformanceJanine: Okay, we need to find one more act for this year’s show. How many more people are waiting to Audition? Calvin: There are two more. Should I call in the first one? Janine: Yup. Let’s get this over with. … Calvin: What did you think of that performance? Janine: I thought she was Flawless. ... Читать далее...
- A Good Review of a PlayI invited Bruce to a play at the Mark Taper Forum and we Got there a little early. We Handed our tickets to the woman at the door and Found our seats. Megan: I’m glad we got here early to find our seats. I know that this is a Sold out Performance. Bruce: The Cast ... Читать далее...
- Перевод сленгового выражения lame, значение и пример использованияСленговое выражение: lame Перевод: скучный, надоедливый; плохой, низкосортный Синоним: sad Пример: That’s the lamest excuse I’ve ever heard. Это самое жалкое оправдание, которое я когда-либо слышал. The movie was lame. Фильм был не очень хороший....
- Значение идиомы the pits[the pits] {n.}, {slang} 1. A low class, blighted andill-maintained place, motel room or apartment. Max, this motel isthe pits, I will not sleep here! 2. The end of the road, the point ofno return, the point of total ruin of one’s health. John flunked high school this year for the thirdtime; he will never ... Читать далее...
- A Movie ReviewSally: Did you see the new movie, The McQuillan Story? I’m writing a Movie review for the school paper. Marcus: I went to the Premiere last week. What did you think of it? Sally: I liked it. I thought it was Entertaining, although it wasn’t Groundbreaking, by any means. Marcus: You thought it was entertaining? ... Читать далее...
- Значение идиомы box office[box office] {n.}, {informal} 1. The place at movies and theaters where tickets may be purchased just before the performance instead of having ordered them through the telephone or having bought them at a ticket agency. No need to reserve the seats; we can pick them up at the box office. 2. A best-selling movie, ... Читать далее...
- Saying GoodbyeMina: I’d Better be going. See you later. Oliver: It might be Awhile before we Run into each other again. Mina: Why is that? Oliver: I’m going to Puerto Rico for three months starting next Tuesday. I got a job there for the summer. Mina: I didn’t know that. That’s great! I’ve never been to ... Читать далее...
- Exams: my negative experience — Экзамены: мой отрицательный опытIt`s been more that 2 years since I had my final exams, but the memories of them are disturbingly fresh. Though I was top of the class I can`t say that I didn`t have any problems with my finals. So I`d like to tell you mostly about my negative experience. My worst exam nightmare was ... Читать далее...
- Describing Fabric PatternsRuth: Now that we’ve Picked out a new couch, we need to pick out an Upholstery fabric. What do you think of this Checkered one? Gerry: That’s an Eyesore. I prefer something a little more Subtle. Ruth: Subtle? What’s fun about subtle? I want something Bold and that’ll Make a statement. How about this one ... Читать далее...
- Missing a DeadlineOliver: I’ve just had to tell a client that I’m Running behind and I won’t Make the deadline. Alena: How did she Take it? Oliver: Not so well, at first. I knew she wouldn’t be happy, so I’ve been in a Dilemma for days: Should I tell her now that I’m going To miss the ... Читать далее...
- Describing People’s Body TypesRemi: We need to get these Costumes sorted out. I’m not sure we have ones that will fit each person in this Play. Bryan: Let’s see. We need a shirt for Hector. He’s Broad-shouldered, so this one would be too small. Any luck finding one over there? Remi: No, but I think I found a ... Читать далее...
- Перевод слова ropeRope — веревка, канат, трос Перевод слова To broom end of wire rope — распустить конец троса rope burns on our wrists — следы от веревки на наших запястьях to ease up on a rope — ослаблять веревку The farmer has Roped off the field to keep the animals out. Фермер огородил поле веревкой, чтобы ... Читать далее...
- Значение идиомы on paper[on paper] {adv.} or {adj. phr.} Judging by appearances only andnot by past performance; in theory; theoretically. On paper, theAmerican colonies should have lost the Revolutionary War. Thefootball team lost many games, even though they looked good on paper....
- This Story Proves That Ryan Reynolds Was Born To Play DeadpoolWhen you cast a major superhero, you have to make sure that you make the right choice, or else face the wrath of the fans. Marvel did wonderfully when they cast Robert Downey Jr. as Iron Man, and although he was a bit taller than the comic character, Fox hit it out of the park ... Читать далее...
- Значение идиомы lame duck[lame duck] {n.}, {informal} An elected public official who hasbeen either defeated in a new election or whose term cannot berenewed, but who has a short period of time left in office duringwhich he can still perform certain duties, though with somewhatdiminished powers. In the last year of their second terms, Americanpresidents are lame ducks....
- Перевод слова performancePerformance — исполнение, выполнение Перевод слова Performance for performance — одновременное исполнение a solo performance — сольное выступление His Performance was outstanding. Его выступление было выдающимся. When is the next Performance? Кагда будет следующее представление? An increased level of Performance. Повышенный уровень производительности. Примеры из жизни В современном искусстве Перформанс (от англ. Performance — исполнение, ... Читать далее...
- Describing Old and New ClothesEllen: What are you wearing to the party? Hiro: Your guess is as good as mine. Ellen: Let’s look through your Closet and I’ll help you Pick something out. Hiro: Okay, but I have to warn you. I have a pretty limited Wardrobe. Ellen: Let’s see, these black pants are nice, but they’re Frayed on ... Читать далее...
- Describing Speed and PaceChiu: Come on, Slowpoke, Hurry up! We’ll never get to the top of the hill if you don’t Get a move on. Sarah: There’s no way you’re going to get me to move at Breakneck speed. I’ve gone up at least 500 steps already, and my legs are about to fall off. Tell me again ... Читать далее...
- Getting Access to Important PeopleCamile: That is a really good idea. Nathan: Thanks, but there’s no way I can get past all of the Gatekeepers in this company To get access to the president. He’s the only one who can Green-light a project like this. Camile: Can’t you present it to your boss first? Nathan: If I bring the ... Читать далее...
- Describing Winds and StormsAli: It’s just our luck that as soon as we arrive here for our Island vacation, there’s a Hurricane warning! Mariela: It’s Uncanny, isn’t it? On last year’s vacation, we Crossed paths with a Tornado and now this. Ali: Yeah, that tornado was something. I had experienced Windstorms before with really strong Gusts of wind, ... Читать далее...
- Перевод слова movieMovie — фильм Перевод слова TV movie — телефильм movie and still photography — кинофотосъемка to see a movie — посмотреть фильм to show a movie — показать фильм Let’s go to the Movie. Давай сходим в кино. A darn good Movie! Чертовски хороший фильм! The Movie has a weak plot. У этого фильма — ... Читать далее...
- Describing Speech and Language AbilityBlaire: Do you have any idea what he’s saying? Antonio: It’s Greek to me. You’re supposed to be the one who’s Fluent. Can’t you Make out what he’s saying? Blaire: I never said I was fluent. I said I could Get by in the language. There’s a big difference. Antonio: Why don’t you try saying ... Читать далее...
- Describing Hatred and AngerDanica: Calm down! Stop throwing things! Have you Gone berserk? Neil: Calm down?! Calm down?! You don’t know what just happened. Danica: I’ve never seen you Lose your temper like this before. Take a deep breath and tell me what happened. Neil: Okay, you know that I like Samantha, right? Well, I told Malik last ... Читать далее...
- Describing Symptoms to a DoctorDr. van Eyck: Good morning, I’m Dr. van Eyck. I understand that you’re not feeling well. Nico: That’s right, doctor. I’ve had a Stomachache for three days. The pain Comes and goes, but I also have Heartburn and I am feeling Bloated all the time. Dr. van Eyck: Well, let’s take a look. Have you ... Читать далее...
- Describing Pleasant ScentsKitty: Oh, Smell that. Isn’t that Delectable? Pepe: Yes, it’s Pleasant. Kitty: Pleasant? It’s Heavenly. It has a nice Fruity scent, not too sweet. Pepe: If you say so. I don’t want to buy anything that has a strong Perfume smell. I’m a guy. Kitty: I know, but you want To exude a Sexy scent ... Читать далее...
- Describing One’s Taste in MusicArturo: What are you listening to? Ling: Some new music. You want to hear it? Arturo: All right. That’s pretty Mellow, kinda Bluesy, isn’t it? It’s got an interesting Indie feel. Ling: Do you like it? Arturo: It’s all right. I like more Funky, dance music myself, but this is okay. It’s not too Depressing. ... Читать далее...
- Перевод слова amateurAmateur — любитель, непрофессионал Перевод слова An amateur archaeologist — археолог-любитель amateur in each sport — любители во всех видах спорта amateurish attempt — неумелая попытка Only Amateurs make this kind of mistake. Только дилетанты делают подобные ошибки. The people running that company are a bunch of Amateurs. Люди, открывшие эту компанию — кучка дилетантов. ... Читать далее...
- Seeing a PlayI Ran into my neighbor, Dennis, yesterday afternoon. He asked if I wanted two tickets to the theater. He had Season tickets but couldn’t go to this performance. It was Opening night of Shakespeare’s The Tempest. I jumped at his offer and invited Lucy to come along. We arrived at the theater a half an ... Читать далее...
- Перевод идиомы lame duck, значение выражения и пример использованияИдиома: lame duck Перевод: кто-либо, занимающий выбираемую должность, чей срок полномочий еще не истек, но о ком известно, что он не будет переизбран, или что он не может быть переизбран (в силу устава, закона, и т. п.) Пример: The mayor is a lame-duck leader so it is difficult for him to accomplish some things. Мэр ... Читать далее...
- In a RutWoman: What do you want to do tonight? Man: I don’t know. What do you want to do? W: I have no idea. Do you think we’re In a rut? M: What do you mean? W: Well, we do the same things every weekend. We go to the same restaurants. We see the same friends. ... Читать далее...
- Значение идиомы eleventh hour[eleventh hour] {adj. phr.} Pertaining to the last minutes; thelast opportunity to accomplish a task. The editors made severaleleventh hour changes in the headlines of the morning paper....
- Перевод слова experienceExperience — жизненный опыт, стаж Перевод слова Childhood experiences — впечатления детства to speak from experience — говорить на основании личного опыта experience in teaching — опыт преподавания Experience is a good teacher. Опыт — хороший учитель. The best way to learn is by Experience. Лучший способом учиться являются практические занятия. She has 10 years ... Читать далее...
- Перевод слова pickPick — ледоруб, кирка; выбирать, собирать Перевод слова To pick a lock — открывать замок отмычкой pick the best — выбирайте самое лучшее to pick grapes — собирать виноград Pick out the dress that you like best. Выбери платье, которое больше всего тебе нравится. Mummy, can you Pick me up? Мамочка, ты можешь меня забрать? ... Читать далее...
- Значение идиомы rope off[rope off] {v. phr.} To divide into sections by use of a rope. The police roped off the section of the street where the presidentwas expected to jog....
- A Visit to the TheatreТопик Посещение театра познакомит вас с понятием «театр» и теми немногими правилами, которых придерживаются зрители при его посещении. Согласно крылатому выражению «Театр начинается с вешалки», любой спектакль начинается с момента входа зрителей в здание театра – это очень интересно и увлекательно. We have a very beatiful theatre in our town. It is a modern building ... Читать далее...
- Значение идиомы give one enough rope and he will hang himself[give one enough rope and he will hang himself] {informal} Give abad person enough time and freedom to do as he pleases, and he maymake a bad mistake or get into trouble and be caught. — A proverb. Johnny is always stealing and hasn’t been caught. But give him enoughrope and he’ll hang himself. — ... Читать далее...
- Значение идиомы corn ball[corn ball] {n.}, {slang}, {informal} 1. A superficially sentimental movie or musical in which the word «love» is mentioned too often; a theatrical performance that is trivially sentimental. That movie last night was a corn ball. 2. A person who behaves in a superficially sentimental manner or likes performances portraying such behavior. Suzie can’t stand ... Читать далее...
Describing a Bad Experience