Английский разговорник для туристов онлайн на тему “Средства связи” с произношением

По-русскиПо-английскиПроизношение
Телефон (Telephone)
Какой у Вас мобильный телефон?Which mobile phone do you use?Уич мобайл фоун ду ю: юз?
Какой у Вас оператор связи?What’s you network provider?Уотс е: нэтво:к провайдэ:?
Я хотел бы позвонить за границу.I’d like to make an overseas call.Айд лайк ту мэйк эн овэ:си:з кол
Мой телефон сломался. Можно я воспользуюсь Вашим?My phone is broken. May I use your phone?Май фоун из броукэн. мэй ай юз е: фоун?
Где здесь поблизости телефон-автомат?Where can I find a public phone around here?Уэа кэн ай файнд э паблик фоун эраунд хиа?
Сколько стоит пятиминутный звонок с Россией?How much is the five-minute call to Russia?Хау мач из зэ файв минит кол ту раша?
Разговор с уведомлением, пожалуйста.Make it a person-to-person call, please.Мэйк ит э пе:сн-ту-пе:сн кол, пли:з
Простите, но линия занята.Sorry, but the line is busy.Сори, бат зэ лайн из бизи
Этого номера нет в справочнике.This number is unlisted.Зис намбэ: из анлистид
Извините, Вы ошиблись номером.I’m sorry, you have the wrong number.Айм сори, ю: хэв зэ фрон намбэ:
Не кладите трубку, пожалуйста.Hold the line, please.Холд зэ лайн, пли:з
Добавочный 114, пожалуйста.Give me extension 114 (one-one-four), please.Гив ми экстэншн уан-уан-фо: пли:з
Номер, по которому Вы звоните, временно недоступен.The number you are calling is currently not available.Зэ намбэ: ю: а: колин из карэнтли нот эвэйлэбл
Абонент, которому Вы звоните, находится вне зоны доступа.The subscriber you are trying to reach is out of coverage area.Зэ сабскрайбэ: ю: а: траин ту рич из аут оф кавэридж эриа
Отправь мне смс-сообщение.Send me an SMS.Сэнд ми эн эсэмэс
Твой телефон поддерживает wi-fi?Does your phone support wi-fi?Даз е: фоун сапо:т вай-фай?
Оставьте сообщение после сигнала.Leave a message after the beep.Лив э мэсидж афтэ: зэ би:п
Мой номер 214-346-77-01.My number is 214-346-77-01 (two-one-four-three-four-six-double seven-oh-one).Май намбэ: из ту-уан-фо:-три-фо:-сикс-дабл сэвн – оу-уан.
Почта (Mail)
Где здесь находится ближайшая почта?Where is the nearest post-office here?Уэа из зэ ниаэст пост-офис хиа?
Не подскажите, как пройти к почте?Would you please direct me to the post-office?Вуд ю: пои:з дайрэкт ми ту зэ пост-офис?
Я хотел бы отправить…I’d like to send…Айд лайк ту сэнд…
– телеграмму.– a telegram.– э тэлеграм
– письмо.– a letter.– э лэтэ:
– посылку.– a parcel.– э па:сэл
– несколько открыток.– a few postcards.– э фью постка:дз
Я хочу послать это письмо…I would like to send this letter by…Ай вуд лайк ту сэнд зис лэтэ бай…
– экспресс-почтой.– express.– экспрэс
– авиапочтой.– air mail.– эйа: мэйл
Застрахуйте его, пожалуйста.Insure it, please.Иншуа: ит, пли:з
Положите, пожалуйста, Вашу посылку на весы.Would you, please, put your parcel on the scales?Вуд ю: пли:з пут е: па:сэл он зэ скейлз?
Это весит слишком много?Does this weigh too much?Даз зис уэй ту: мач?
Сколько это стоит?How much is it?Хау мач из ит?
Посылка будет отправлена…The parcel will be sent by…Зэ па:сэл уил би сэнт бай…
– обчной почтой.– regular mail.– рэгюла: мэйл
– заказной почтой.– registered mail.– рэджистэ:д мэйл
У нее перевес и за это нужно доплатить 5 долларов.It is overweight and it will be an additional fee of 5 (five) dollars.Ит ис оувэуэйт энд ит уил би эн эдишэнэл фи: оф файв дола:з
Отправьте, пожалуйста, эту посылку как можно скорее.Would you, please, send this parcel as quickly as possible?Вуд ю: пли:з сэнд зис па:сэл эз куикли эз посыбл?
Пожалуйста, не забудьте написать обратный адрес.Please, be sure to write your return address.Пли:з би шуа т райт е: рите:н эдрэс
Напиши мне письмо.Send me a letter.Сэнд ми э лэтэ:
Отправь мне это на электронную почту, пожалуйста.Send it to my e-mail, please.Сэнд ит ту май и-мэйл, пли:з
Мой адрес: abc@mail. comMy address is: abc@mail. com (abc at mail dot com).Май эдрэс из эйбиси эт мэйл дот ком

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (Пока оценок нет)
Loading...