Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы put that in your pipe and smoke it
Значение идиомы put that in your pipe and smoke it
[put that in your pipe and smoke it] {v. phr.}, {informal} Tounderstand something told you; accept something as fact or reality;not try to change it. – Usually used as a command, normally only inspeech, and often considered rude.
People don’t vote against SantaClaus, and you might as well put that in your pipe and smoke it.
Iam not going to do that and you can put that in your pipe and smokeit.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы pipe down [pipe down] {v.} 1. To call away from work with awhistle. He piped the men down after boat drill. 2. {slang} Tostop talking; shut up; be quiet. “Oh, pipe down,” he called. -Often considered rude....
- Перевод слова pipe Pipe – труба; курить трубку Перевод слова To blow through pipe-line – продувать трубопровод clay pipe – глиняная трубка to fill a pipe – набить трубку to puff a pipe – попыхивать трубкой These Pipes contain either hot water or steam. В этих трубах содержится горячая вода или пар. He blew a whiff from his […]...
- Перевод сленгового выражения pipe down, значение и пример использования Сленговое выражение: pipe down Перевод: перестать говорить; сбавить тон (часто используется в виде команды “Замолчи!”) Пример: Pipe down! Mom’s talking on the phone. Замолчите! Мама разговаривает по телефону. Hey, pipe down in there – I’m trying to think! Эй, потише там, я пытаюсь рассуждать!...
- Значение идиомы go up in smoke [go up in smoke] or [go up in flames] {v. phr.} To burn; bedestroyed by fire. 1. The house went up in flames. The barnfull of hay went up in smoke. 2. Disappear; fail; not come true. Jane’s hopes of going to college went up in smoke when her fatherlost his job. The team’s chances […]...
- Пословица / поговорка where there’s smoke there’s fire / no smoke without fire – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: where there’s smoke there’s fire / no smoke without fire Перевод: нет дыма без огня; дыма без огня не бывает Пример: Where there’s smoke there’s fire and the discussion of the safety problem suggested that the company should try to do something about it. Дыма без огня не бывает, и обсуждение вопроса […]...
- Перевод слова smoke Smoke – дым, дымить, курить Перевод слова To blow smoke rings – пускать кольца дыма to carry off smoke – отводить дым to smoke a cigar – выкурить сигару I prefer not to Smoke. Я предпочитаю не курить. The chimney discharges Smoke. Из трубы идет дым. Cigar Smoke stank up the room. Комната пропахла дымом […]...
- Значение идиомы smoke-out [smoke-out] {n.} A successful conclusion of an act of investigativejournalism revealing some long-kept secrets. Journalist BobWoodward was the hero of the Watergate smoke-out....
- Значение идиомы smoke like a chimney [smoke like a chimney] {v. phr.}, {informal} To smoke very heavilyand continuously. “If you continue smoking like a chimney” thedoctor told my uncle, “you’ll wind up in the hospital with lungcancer.”...
- Значение идиомы smoke screen [smoke screen] {n. phr.} A camouflage; a veil; something used tocover or hide something. June hides her commercial interests behinda smoke screen of religious piety....
- Значение идиомы pipe up [pipe up] {v.}, {informal} To speak up; to be heard. Mary is soshy, everyone was surprised when she piped up with a complaint at theclub meeting. Everyone was afraid to talk to the police, but asmall child piped up....
- Значение идиомы pipe dream [pipe dream] {n.}, {informal} An unrealizable, financially unsound, wishful way of thinking; an unrealistic plan. Joe went through themotions of pretending that he wanted to buy that $250,000 house, buthis wife candidly told the real estate lady that it was just a pipedream. Compare: PIE IN THE SKY....
- Перевод идиомы go up in flames / go up in smoke, значение выражения и пример использования Идиома: go up in flames / go up in smoke Перевод: сгореть, быть уничтоженным огнем; провалиться, не суметь сделать что-либо; не осуществиться Пример: The waiter’s plans to open a new restaurant went up in smoke after he lost his job. Планы работника по открытию нового ресторана не осуществились, когда он потерял работу....
- Перевод идиомы smoke and mirrors, значение выражения и пример использования Идиома: smoke and mirrors Идиома: smoke and mirrors Перевод: обман и дымовая завеса (политические заявления или риторика, направленные на то, чтобы ввести людей в заблуждение; намек на фокусников, использующих дым и оптические иллюзии при выполнении своих трюков) Пример: The accounting department used a system of smoke and mirrors to hide their illegal activities. Бухгалтерский отдел […]...
- Значение идиомы go sit on a tack [go sit on a tack] {v.}, {slang} Shut up and go away; stopbothering. – Usually used as a command and considered rude. Henrytold Bill to go sit on a tack. Compare: GO JUMP IN THE LAKE....
- Значение идиомы chain-smoke [chain-smoke] {v.} To smoke cigarettes or cigars one after another without stopping. Mr. Jones is very nervous. He chain-smokes cigars. [chain smoker] {n.} Mr. Jones is a chain smoker. [chain-smoking] {adj.} or {n.} Chain-smoking is very dangerous to health....
- Значение идиомы hold one’s horses [hold one’s horses] {v. phr.}, {informal} To stop; wait; bepatient. – Usually used as a command. May be considered rude. “Holdyour horses!” Mr. Jones said to David when David wanted to call thepolice....
- Значение идиомы put up or shut up [put up or shut up] {v. phr.} {informal} 1. To bet your money onwhat you say or stop saying it. – Often used as a command; oftenconsidered rude. The man from out of town kept saying their teamwould beat ours and finally John told him “Put up or shut up.” 2. Toprove something or stop […]...
- Пословица / поговорка no smoke without fire – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: no smoke without fire Перевод: нет дыма без огня Пример: There is no smoke without fire and the rumors of the political scandal suggested that it was partly true. Дыма без огня не бывает, и слухи о политическом скандале означали, что частично это было правдой....
- Значение идиомы go to the devil [go to the devil] {v. phr.}, {informal} 1. To go away, mind yourown business. – Used as a command; considered rude. George told Bobto go to the devil. “Go to the devil!” said Jack, when his sistertried to tell him what to do. 2. To become bad or ruined; becomeuseless. The boy got mixed up […]...
- Значение идиомы favorite son [favorite son] {n.} A man supported by his home state forPresident. At a national convention, states often vote for theirfavorite sons first; then they change and vote for another man....
- Значение идиомы so be it [so be it] also [be it so] {adv. phr.}, {formal} 1. Let it be thatway; may it be so. So be it. We shall smoke the pipe of peace. 2.Very well; all right. Will the company lose money by doing this? Sobe it, then....
- Reality T. V It’s hard to watch TV these days without seeing Reality shows. Some nights, it’s hard to find a Scripted Drama to watch. There are so many different kinds of reality shows, too. The most popular one in the U. S. has been the “American Idol” show. This is a singing competition where Amateurs try to […]...
- Значение идиомы of age [of age] {adj. phr.} 1a. Old enough to be allowed to do or managesomething. Mary will be of driving age on her next birthday. Contrast: OVER AGE, UNDER AGE. 1b. Old enough to vote; having theprivileges of adulthood. The age at which one is considered of ageto vote, or of age to buy alcoholic drinks, […]...
- Значение идиомы change one’s tune [change one’s tune] {v. phr.}, {informal} To make a change in your story, statement, or claim; change your way of acting. The man said he was innocent, but when they found the stolen money in his pocket he changed his tune. Bob was rude to his teacher, but she threatened to tell the principal and […]...
- Значение идиомы shut up [shut up] {v.} 1. {informal} To stop talking. Little Ruthie toldFather about his birthday surprise before Mother could shut her up. -Often used as a command; usually considered rude. Shut up and letJoe say something. If you’ll shut up for a minute, I’ll tell youour plan. Syn.: BUTTON YOUR LIP, DRY UP, KEEP ONE’S MOUTH […]...
- Stress-Relieving Prayer Lord, Grant me the serenity to accept the things I cannot change, The courage to change the things I cannot accept, And the wisdom to hide the bodies of those people I had to kill today because they pissed me off. And, help me to be careful Of the toes I step on today as […]...
- Значение идиомы show of hands [show of hands] {n. phr.} An open vote during a meeting when thosewho vote “yes” and those who vote “no” hold up their hands to becounted. The chairman said, “I’d like to see a show of hands ifwe’re ready for the vote.”...
- Значение идиомы hold one’s tongue [hold one’s tongue] {v. phr.} To be silent; keep still; not talk. – May be considered rude. The teacher told Fred to hold his tongue. If people would hold their tongues from unkind speech, fewer peoplewould be hurt...
- Voting in an Election Khaled: Are you going to the Polling place or are you Voting by Absentee ballot again? Bernice: I always vote with an absentee ballot so I can vote in the comfort of my own home and In my own time. In fact, I’ve already mailed in my ballot. Khaled: Good for you. Which Candidate did […]...
- Перевод слова rude Rude – грубый, невежливый, оскорбительный, примитивный Перевод слова Rude reply – грубый ответ our rude forefathers – наши первобытные предки a rude and untaught person – грубый и невежественный человек He answered me very Rudely. Он ответил мне очень грубо. I don’t want to appear Rude. Я не хочу показаться грубым. I heard someone make […]...
- Значение идиомы keep one’s mouth shut [keep one’s mouth shut] {v. phr.}, {informal} To be or stay silent.- A rude expression when used as a command. When the crooks werecaptured by the police, their leader warned them to keep their mouthsshut. Charles began to tell Barry how to kick the ball, and Barrysaid angrily, “Keep your mouth shut!” Syn.: SHUT UP....
- Unwritten Rules of Great Britain Топик Неписаные правила Великобритании познакомит вас с негласными традициями британцев, которые нужно знать при посещении этой страны. Например, сейчас женщины могут посещать пабы наравне с мужчинами, хотя до начала 20-го века это считалось предосудительным. Британцы очень “уважительно” относятся к очередям, и стремление обойти впереди стоящего человека, считается верхом невоспитанности. В Великобритании принято перекусывать “на ходу”, […]...
- Перевод слова vote Vote – голосование, голос Перевод слова Voice vote – устное голосование rollcall vote – поименное голосование casting vote – решающий голос Let’s have a Vote on it. Давайте проголосуем. This website was Voted the Best Site of the Month. Этот веб-сайт был признан лучшим сайтом месяца. Did you Vote in the last election? Ты голосовал […]...
- Useful work phrases USEFUL PHRASES AT WORK: I like you. You remind me of when I was young and stupid. I’m not being rude. You’re just insignificant. I’m already visualizing the duct tape over your mouth. It might look like I’m doing nothing, but at the cellular level I’m really quite busy. Thank you. We’re all refreshed and […]...
- Dream and reality – Мечта и реальность Despite the fact that words “dream” and “reality” have different meanings, they are inseparably linked with each other. As it is known, dream can become reality if you make necessary efforts. For example, trying to do our best, we can reach wanted results. Moreover, dreams give us energy and essential emotions to fulfil the plans […]...
- Значение идиомы go fly a kite [go fly a kite] {v. phr.}, {slang} To go away; leave. Usually usedas a command, to show that you do not accept someone’s ideas. Harrywas tired of John’s advice and told him to go fly a kite. AfterMary stood around telling Sue what was wrong with her dress. Sue toldher to go fly a kite. […]...
- To Smoke or Not to Smoke? – Курить или не курить? The problem of smoking is much under discussion. Some people smoke, some don’t. At present little is known for certain about the tobacco effect on the human organism. The amount of nicotine absorbed by a heavy smoker per day is capable of killing a horse. Yet it does no visible harm to the smoker. As […]...
- Значение идиомы off goes! Off (one He She It) goes! [off (one He She It) goes!] {v. phr.} Said of a person, a vehicle, or a memorable thing who Which has started leaving or moving, both asa statement of fact or as a command. When the boat hit the water in the formal launchingceremony, they cried out simultaneously, “Off […]...
- Перевод идиомы vote of thanks, значение выражения и пример использования Идиома: vote of thanks Перевод: благодарная речь (организатору чего-либо, выступающему, и т. д.) Пример: The speaker received a vote of thanks from the audience. Слушатели поблагодарили выступающего....
- Значение идиомы vote one out [vote one out] {v. phr.} To terminate one’s elected office bycasting a negative vote about that person, mostly so that someone else might occupy the same position. Congressman Smith was voted out last November in favor ofCongresswoman Bradley....