Перевод идиомы go up in flames / go up in smoke, значение выражения и пример использования

Идиома: go up in flames / go up in smoke

Перевод: сгореть, быть уничтоженным огнем; провалиться, не суметь сделать что-либо; не осуществиться

Пример:

The waiter’s plans to open a new restaurant went up in smoke after he lost his job.
Планы работника по открытию нового ресторана не осуществились, когда он потерял работу.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 оценок, среднее: 5.00 из 5)

Перевод идиомы go up in flames / go up in smoke, значение выражения и пример использования