Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы horse
Значение идиомы horse
[horse] See: BET ON THE WRONG HORSE, CART BEFORE THE HORSE, CHANGEHORSES IN THE MIDDLE OF THE STREAM or CHANGE HORSES IN MIDSTREAM, EATLIKE A HORSE, HOLD ONE’S HORSES. IRON HORSE, LOCK THE BARN DOOR AFTERTHE HORSE IS STOLEN, LOOK A GIFT HORSE IN THE MOUTH, OFF ONE’S HIGHHORSE, ON ONE’S HIGH HORSE, PUT ONE’S MONEY ON A SCRATCHED HORSE, STRAIGHT FROM THE HORSE’S MOUTH.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы lock the barn door after the horse is stolen [lock the barn door after the horse is stolen] To be careful or tryto make something safe when it is too late. – A proverb. After Maryfailed the examination, she said she would study hard after that. Shewanted to lock the barn door after the horse was stolen....
- Значение идиомы cart before the horse [cart before the horse ] {n. phr.}, {informal} Things in wrong order; something backwards or mixed up. – An overused expression. Usually used with “put” but sometimes with “get” or “have”. When the salesman wanted money for goods he hadn’t delivered, I told him he was putting the cart before the horse. To get married […]...
- Пословица / поговорка lock the barn door after the horse is stolen / shut the stable door when the steed is stolen – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: lock the barn door after the horse is stolen / shut the stable door when the steed is stolen Перевод: запереть конюшню после того, как лошадь украли (т. е. принимать меры предосторожности слишком поздно) Эквивалент в русском языке: задним умом крепок Пример: The stadium managers tried to stop people from entering the […]...
- Значение идиомы look a gift horse in the mouth [look a gift horse in the mouth] To complain if a gift is notperfect. – A proverb. Usually used with a negative. John gave Joe abaseball but Joe complained that the ball was old. His father told himnot to look a gift horse in the mouth....
- Значение идиомы put one’s money on a scratched horse [put one’s money on a scratched horse] {v. phr.}, {informal} To beton a certain failure; to gamble without a chance of winning. Youbet on the New York Mets to win the World Series? Why put your moneyon a scratched horse? Compare: STACK THE CARDS....
- Значение идиомы door [door] See: AT DEATH’S DOOR, AT ONE’S DOOR, CLOSED-DOOR, CLOSE ITS DOORS, CLOSE THE DOOR or BAR THE DOOR or SHUT THE DOOR, DARKEN ONE’S DOOR, or DARKEN THE DOOR, FOOT IN THE DOOR, KEEP THE WOLF FROM THE DOOR, LAY AT ONE’S DOOR, LOCK THE BARN DOOR AFTER THE HORSE IS STOLEN, NEXT DOOR, […]...
- Значение идиомы mouth [mouth] See: BORN WITH A SILVER SPOON IN ONE’S MOUTH, BUTTERWOULDN’T MELT IN ONE’S MOUTH, BY WORD OF MOUTH, DOWN IN THE DUMPS orDOWN IN THE MOUTH, FOAM AT THE MOUTH, HEART IN ONE’S MOUTH, KEEP ONE’SMOUTH SHUT, LAUGH ON THE WRONG SIDE OF ONE’S MOUTH, LEAVE A BAD TASTEIN ONE’S MOUTH, LIVE FROM HAND […]...
- Пословица / поговорка never look a gift horse in the mouth – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: never look a gift horse in the mouth Перевод: дареному коню в зубы не смотрят Пример: You should never look a gift horse in the mouth and instead accept a gift even if you do not want or need it. Не следует смотреть дареному коню в зубы, лучше принять подарок, даже если […]...
- Значение идиомы straight from the horse’s mouth [straight from the horse’s mouth] {slang} Directly from the personor place where it began; from a reliable source or a person thatcannot be doubted. They are going to be married. I got the newsstraight from the horse’s mouth – their minister. John found outabout the painting straight from the horse’s mouth, from the painterhimself....
- Значение идиомы bet on the wrong horse [bet on the wrong horse] {v. phr,}, {informal} To base your plans on a wrong guess about the result of something; misread the future; misjudge a coming event. To count on the small family farm as an important thing in the American future now looks like betting on the wrong horse. He expected Bush to […]...
- Перевод идиомы high horse, значение выражения и пример использования Идиома: high horse Перевод: высокомерное, надменное или презрительное отношение (часто используется в выражениях Get on your high horse и Get off your high horse) Пример: Get off your high horse and stop acting so mean. Перенстань быть таким высокомерным, и хватит так низко себя вести....
- Значение идиомы iron horse [iron horse] {n.}, {informal} A railroad locomotive; the engine ofa railroad train. In its first days, the iron horse frightened manypeople as it roared across country scattering sparks....
- Перевод идиомы put the cart before the horse, значение выражения и пример использования Идиома: put the cart before the horse Перевод: ставить телегу впереди лошади; сделать что-либо в неправильном порядке, спутать, перепутать; неправильно что-либо расположить Пример: I think that my friend is putting the cart before the horse to talk about remodeling the house before he buys it. Мне кажется, что мой друг ставит телегу впереди лошади, когда […]...
- Значение идиомы on one’s high horse [on one’s high horse] {adj. phr.}, {informal} 1. Acting as if youare better than others; being very proud and scornful. Martha waschairman of the picnic committee, and at the picnic she was on herhigh horse, telling everyone what to do. Mrs. Jones asked to see aless expensive hat. The salesgirl got up on her high […]...
- Значение идиомы off one’s high horse [off one’s high horse] {adj. phr.}, {informal} 1. Not acting proudand scornful; humble and agreeable. The girls were so kind to Nancyafter her mother died that she came down off her high horse and madefriends with them. 2. Acting friendly again; not angry and unpleasantany more; agreeable. Sally wouldn’t speak to anyone all afternoonbecause she […]...
- Диалог на английском языке с переводом “Look a gift horse in the mouth” Penny Пенни This trip isn’t a good idea. Эта поездка – не такая уж хорошая идея. Andrew Эндрю Oh, don’t be such a spoilsport. Ну, не будь такой занудой. Penny Пенни But, there’s a hole in the tent. Но в палатке – дырка. Andrew Эндрю Yes, but we can’t Look a gift horse in the […]...
- Перевод идиомы straight from the horse’s mouth, значение выражения и пример использования Идиома: straight from the horse’s mouth Перевод: из первых уст; со слов того, кто был непосредственным участником чего-либо Пример: I heard about my friend’s wedding straight from the horse’s mouth. Я услышал о свадьбе моего друга из первых уст....
- Значение идиомы come down off one’s high horse [come down off one’s high horse] {v. phr.} To become less arrogant; to assume a more modest disposition. The boastful candidate for Congress quickly came down off his high horse when he was soundly beaten by his opponent....
- A talking horse A travelling salesman stopped alongside a field on a country road to rest a few minutes. The man had just closed his eyes when a horse came to the fence and began to boast about his past. “Yes sir, I’m a fine horse. I’ve run in 25 races and won over??5 million. I keep my […]...
- Перевод идиомы back the wrong horse, значение выражения и пример использования Идиома: back the wrong horse Перевод: поддерживать кого-либо или что-либо, что не победит, не выиграет или не принесет успеха Пример: We backed the wrong horse in the election and our candidate lost badly. Мы поддержали не того кандидата на выборах, и он с треском проиграл....
- Перевод идиомы get off one’s high horse, значение выражения и пример использования Идиома: get off one’s high horse Перевод: вести себя поскромнее, попроще; перестать быть высокомерным или надменным Пример: “Sometimes you are so annyoing! Get off your high horse and stop thinking that you’re better than me!” Иногда ты такой назойливый! Хватит быть таким надменным и думать, чтоы ты лучше меня! We should all get off our […]...
- Перевод идиомы (get) on one’s high horse, значение выражения и пример использования Идиома: (get) on one’s high horse Перевод: вести себя высокомерно или с презрением; считать себя умнее или лучше других Пример: When he gets carried away he gets on his high horse and thinks that all other people are inferior. Когда его заносит, он часто начинает вести себя надменно, и думать, что другие люди ниже него. […]...
- Bying a horse This guy owns a horse stud farm, and gets a call from a friend “I know this midget with a speech impediment who wants to buy a horse, I’m sending him over.” The midget arrives, and the owner asks if he wants a male or female horse. “A female horth,” the midget replies. So the […]...
- A lawyer and two friends, a Rabbi and a Hindu holy man A lawyer and two friends, a Rabbi and a Hindu holy man, had car trouble in the countryside and asked to spend the night with a farmer. The farmer said, “There might be a problem. You see, I only have room for two to sleep, one of you must sleep in the barn.” “No problem,” […]...
- Значение идиомы wrong [wrong] See: BARK UP THE WRONG TREE, BET ON THE WRONG HORSE, GETOFF ON THE WRONG FOOT, GET UP ON THE WRONG SIDE OF THE BED, IN THEWRONG, LAUGH ON THE WRONG SIDE OF ONE’S MOUTH, RUB THE WRONG WAY....
- Значение идиомы horse of a different color [horse of a different color] or [horse of another color] {n. phr.},{informal} Something altogether separate and different. Anyone canbe broke, but to steal is a horse of a different color. Do youmean that the boy with that pretty girl is her brother? I thought hewas her boyfriend. Well, that’s a horse of another color....
- Значение идиомы horse trade [horse trade] {n.} 1. The sale of a horse or the exchange of twohorses. It was a horse trade in which the owner of the worse animalgave a rifle to make the trade equal. 2. {informal} A businessagreement or bargain arrived at after hard and skillful discussion. Party leaders went around for months making horse […]...
- Перевод идиомы beat a dead horse, значение выражения и пример использования Идиома: beat a dead horse Перевод: тратить впустую время, делать пустые попытки; толочь воду в ступе Пример: They won’t refund your money. You’re beating a dead horse. Они не вернут тебе деньги. Ты зря тратишь свое время....
- Перевод слова horse Horse – лошадь, конь Перевод слова Horse breeding – разведение лошадей draught horse – упряжная лошадь heavy draught horse – тяжеловоз Caparison my Horse. Седлай моего коня! He jumped his Horse. Он заставил лошадь прыгнуть. The Horse is in form. Лошадь вполне подготовлена к бегам....
- Значение идиомы horse sense [horse sense] {n.}, {informal} A good understanding about what todo in life; good judgment; wisdom in making decisions. Bill hadnever been to college, but he had plenty of horse sense. Somepeople are well educated and read many books, but still do not havemuch horse sense....
- Stay over one night A hindu priest, rabbi and a lawyer were driving down the road, when the car breaks down. Fortunately finding a farmhouse nearby, the farmer informed them that he had only one spare room, and that it had only two twin beds. They were welcome to it, but one of them had to sleep in the […]...
- Значение идиомы scratch the surface [scratch the surface] {v. phr.} To learn or understand very littleabout something. – Usually used with a limiting adverb. We thought we understood Africa but when we made a tripthere we found we had only scratched the surface. High schoolstudents have only scratched the surface of their subjects, and evenafter college graduation, they still find […]...
- Перевод слова lock Lock – замок, запирать, блокировать Перевод слова To lock the door – запереть дверь double lock – двойной замок safety lock – предохранитель, замок с секретом Did you Lock the car? Ты закрыл машину? The Lock did not give. Замок не поддавался. The key fits the Lock. Ключ точно подходит к замку....
- Значение идиомы hang on [hang on] {v.} 1. To hold on to something, usually tightly. Jackalmost fell off the cliff, but managed to hang on until help came. Syn.: HOLD ON. 2a. To continue doing something; persist. Thegrocer was losing money every day, but he hung on, hoping thatbusiness would improve. Compare: HOLD OUT, STICK OUT. 2b. To hold […]...
- Перевод идиомы hold one’s horses, значение выражения и пример использования Идиома: hold one’s horses Перевод: придержать коней; подождать, не торопиться (обычно используется в повелительном наклонении) Пример: “Hold your horses for a minute while I return to get my wallet.” Подожди минутку, пока я вернусь за своим бумажников....
- Перевод идиомы eat like a horse, значение выражения и пример использования Идиома: eat like a horse Перевод: много есть Пример: My friend eats like a horse but he never gains any weight. Мой друг много ест, но никогда не набирает веса....
- Значение идиомы dark horse [dark horse] {n.}, {informal} A political candidate little known to the general voting public; a candidate who was not expected to run. Every once in a while a dark horse candidate gets elected President....
- Перевод идиомы charley horse, значение выражения и пример использования Идиома: charley horse Перевод: судорога (обычно в руке или ноге) Пример: I got a charley horse in my leg while I was running this morning. У меня свело ногу, когда я бегал сегодня утром....
- Travel with a horse An out-of-towner drove his car into a ditch in a desolated area. Luckily, a local farmer came to help with his big strong horse named Buddy. He hitched Buddy up to the car and yelled, “Pull, Nellie, pull!” Buddy didn’t move. Then the farmer hollered, “Pull, Buster, pull!” Buddy didn’t respond. Once more the farmer […]...
- Значение идиомы to-be [to-be] {adj.} That is going to be; about to become. – Used afterthe noun it modifies. Bob kissed his bride-to-be. The principalof the high school greeted the high school students-to-be on theirlast day in junior high....