Перевод идиомы hold one’s horses, значение выражения и пример использования

Идиома: hold one’s horses

Перевод: придержать коней; подождать, не торопиться (обычно используется в повелительном наклонении)

Пример:

“Hold your horses for a minute while I return to get my wallet.”
Подожди минутку, пока я вернусь за своим бумажников.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (Пока оценок нет)