Перевод идиомы not to know if / whether one is coming or going, значение выражения и пример использования

Идиома: not to know if / whether one is coming or going

Перевод: быть в замешательстве, совсем запутаться; не знать, что происходит; голова идет кругом

Пример:

The new sales manager does not know if he is coming or going.
Новый менеджер по продажам совсем запутался.

If you believe the cult leaders, you won’t know whether you’re coming or going.
Если вы поверите лидерам культов, вы совсем не будете знать, что с вами происходит.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 оценок, среднее: 5.00 из 5)

Перевод идиомы not to know if / whether one is coming or going, значение выражения и пример использования