Home ⇒ 👍Английские идиомы ⇒ Значение идиомы coming and going
Значение идиомы coming and going
[coming and going] or [going and coming] {adv. phr.} 1. Both ways; in both directions.
The truck driver stops at the same cafe coming and going.
John was late. He got punished both going and coming; his teacher punished him and his parents punished him.
2. Caught or helpless; in your power; left with no way out of a difficulty. – Used after “have”.
If Beth stayed in the house, Mother would make her help with the cleaning; if she went outside, Father would make her help wash the car – they had her coming and going.
Uncle Mike is a good checker player, and he soon had me beat coming and going.
Compare: BETWEEN THE DEVIL AND THE DEEP BLUE SEA.





Related topics:
- Значение идиомы know if one is coming or going [know if one is coming or going] or [know whether one is coming orgoing] {v. phr.} To feel able to think clearly; know what to do. – Usually used in... ...
- Значение идиомы between the devil and the deep blue sea [between the devil and the deep blue sea] or {literary} [between two fires] or [between a rock and a hard place] {adv. phr.} Between two dangers or difficulties, not knowing... ...
- Значение идиомы get what’s coming to one [get what’s coming to one] or {slang} [get one’s] {v. phr.} Toreceive the good or bad that you deserve; get what is due to you; getyour share. At the end... ...
- Значение идиомы have it coming [have it coming] {v. phr.} To deserve the good or bad things thathappen to you. I feel sorry about Jack’s failing that course, buthe had it coming to him. Everybody... ...
- Значение идиомы devil [devil] See: BETWEEN THE DEVIL AND THE DEEP BLUE SEA, FULL OF THE OLD NICK or FULL OF THE DEVIL, GIVE THE DEVIL HIS DUE, GO TO THE DEVIL, PLAY... ...
- Значение идиомы not to know whether one is coming or going [not to know whether one is coming or going] {v. phr.} To becompletely confused. He was so perplexed he didn’t know whether hewas coming or going. Compare: AT SEA....
- Значение идиомы catch it [catch it] or [get it] {v. phr.}, {informal} To be scolded or punished. – Usually used of children. John knew he would catch it when he came home late for... ...
- Значение идиомы devil to pay [devil to pay] {n. phr.} Great trouble. – Used after “the”. There’ll be the devil to pay when the teacher finds out who broke the window. When Jim wrecked his... ...
- Значение идиомы up-and-coming [up-and-coming] {adj. phr.} Bound toward success; upwardly mobile;progressive; ambitious. The newly elected state senator is anup-and-coming young politician who is expected to be highly successfulin national politics in the future....
- Перевод идиомы not to know if / whether one is coming or going, значение выражения и пример использования Идиома: not to know if / whether one is coming or going Перевод: быть в замешательстве, совсем запутаться; не знать, что происходит; голова идет кругом Пример: The new sales manager... ...
- Значение идиомы coming out party [coming out party] {n. phr.} A debutante party in which a young girl is formally introduced to society. Coming out parties used to be more popular in the early twentieth... ...
- Значение идиомы devil of it [devil of it] or [heck of it] {n. phr.} 1. The worst or most unlucky thing about a trouble or accident; the part that is most regrettable. Andy lost his... ...
- Перевод идиомы have it coming (to someone), значение выражения и пример использования Идиома: have it coming (to someone) Перевод: заслуживать того, что случилось Пример: He really has it coming after causing many problems in his company. Он на самом деле заслуживает наказания... ...
- Значение идиомы say uncle [say uncle] also [cry uncle] {v. phr.}, {informal} To say that yousurrender; admit that you have lost; admit a defeat; give up. Bobfought for five minutes, but he had to... ...
- Пословица / поговорка between the devil and the deep sea / between the devil and the deep blue sea – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: between the devil and the deep sea / between the devil and the deep blue sea Перевод: между дьяволом и морской пучиной (т. е. в безвыходном положении)... ...
- Значение идиомы play the devil with [play the devil with] or [play hob with] {v. phr.}, {informal} Tocause confusion in; upset. Uncle Bob’s unexpected visit played thedevil with our own plans to travel. Mother’s illness played... ...
- Значение идиомы up a tree [up a tree] {adv.} or {adj. phr.} 1. Hunted or chased into a tree;treed. The dog drove the coon up a tree so the hunter could shoothim. 2. {informal} in... ...
- Значение идиомы in a bind [in a bind] or [in a box] {adv. phr.}, {informal} Likely to havetrouble whether you do one thing or another. Sam is in a bindbecause if he carries home his... ...
- Little Johnny is coming home from the store Little Johnny’s is coming home from the store swinging the loaf of bread in one hand and the other hand in his pants pocket. Along come Priest Joe and he... ...
- Значение идиомы go to the devil [go to the devil] {v. phr.}, {informal} 1. To go away, mind yourown business. – Used as a command; considered rude. George told Bobto go to the devil. “Go to... ...
- Значение идиомы Indian sign [Indian sign] {n.}, {informal} A magic spell that is thought tobring bad luck; curse; jinx; hoo-doo. – Used with “the”, usually after”have” or “with”; and often used in a joking... ...
- Значение идиомы go off the deep end [go off the deep end] or [go overboard] {v. phr.}, {informal} Toact excitedly and without careful thinking. John has gone off thedeep end about owning a motorcycle. Mike warned his... ...
- Значение идиомы knee-deep [knee-deep] or [neck-deep] {adv.} or {adj. phr.} 1. Very much;deeply; having a big part in. Johnny was knee-deep in trouble. 2.Very busy; working hard at. We were neck-deep in homework... ...
- Значение идиомы keep house [keep house ] {v. phr.} To do the necessary things in ahousehold; do the cooking and cleaning. Since their mother died, Mary and her brother keep house for their father....
- Значение идиомы catch it in the neck [catch it in the neck] or [get it in the neck] {v. phr.}, {slang} To be blamed or punished. Tom got it in the neck because he forgot to close... ...
- Значение идиомы miss out [miss out] {v.}, {informal} To fail; lose or not take a goodchance; miss something good. Jim’s mother told him he missed out ona chance to go fishing with his father... ...
- Пословица / поговорка better the devil you know than the devil you don’t / better the devil you know than the devil you don’t know – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: better the devil you know than the devil you don’t / better the devil you know than the devil you don’t know Перевод: лучше известное зло, чем... ...
- Значение идиомы in deep [in deep] {adj. phr.} Seriously mixed up in something, especiallytrouble. George began borrowing small sums of money to bet onhorses, and before he knew it he was in deep. Compare:... ...
- Значение идиомы what with [what with] {prep.} Because; as a result of. I couldn’t visityou, what with the snowstorm and the cold I had. What with dishesto wash and children to put to bed,... ...
- Значение идиомы on one’s good behavior [on one’s good behavior] {adv. phr.} Behaving right to make a goodimpression. While his father was around the boy was on his goodbehavior, but when the father left the boy... ...
- Значение идиомы in the least [in the least] {adv. phr.} Even a little; in any degree or amount.- Used in negative, interrogative, and conditional sentences. Suedid not understand physics in the least. Are you in... ...
- Значение идиомы back to the wall [back to the wall] or [back against the wall] {adv. phr.} In a trap, with no way to escape; in bad trouble. The soldiers had their backs to the wall.... ...
- Значение идиомы devil-may-care [devil-may-care] {adj.} Not caring what happens; unworried. Johnny has a devil-may-care feeling about his school work. Alfred was a devil-may-care youth but became more serious as he grew older....
- Перевод слова devil Devil – дьявол, черт Перевод слова Handsome devil – красавчик clever devil – хитрый черт the devil of a job – адская работа Be a Devil! Давай, рискни!, Давай, смелей!... ...
- Перевод идиомы say uncle / cry uncle, значение выражения и пример использования Идиома: say uncle / cry uncle Идиома: say uncle / cry uncle Разг. Перевод: сдаваться, признавать поражение Пример: The little boy was forced to say uncle and do what the... ...
- Значение идиомы good deal [good deal] or [great deal] {n.}, {informal} A large amount; much.- Used with “a”. Mrs. Walker’s long illness cost her a good deal. George spends a great deal of his... ...
- Значение идиомы raise the devil [raise the devil] or [raise heck] or [raise hob] or [raise ned] {v. phr.}, {informal} To make trouble; start a fight or an argument. Mr. Black raised heck when he... ...
- Перевод слова wash Wash – мыть, умываться, стирать; мытье, стирка Перевод слова To give a wash – вымыть, помыть to send to the wash – отдать в стирку to wash the shores –... ...
- Значение идиомы let out [let out] {v.} 1a. To allow to go out or escape. The guard letthe prisoners out of jail to work in the garden. Mother won’t letus out when it rains.... ...
- When this guy heard that the Pope was coming to town When this guy heard that the Pope was coming to town, he went out and bought a tuxedo in the hope that the Pope might notice him on the parade... ...