Как спросить дорогу на английском

Порой в поисках нужной улицы или квартиры-музея любимого писателя не помогут ни Yandex, ни Google-карты. Зато старое доброе “Здравствуйте, не подскажите, как пройти в библиотеку” всегда придет на помощь. Учимся спрашивать и, возможно, отвечать на подобные вопросы. Кто знает, вдруг вам тоже потребуется помочь заплутавшему иностранцу и объяснить путь на английском языке.

Excuse me, do you know where… is? — Извините, вы знаете, где находится…?

Could you tell me, how I can get to… ? — Не подскажите, как я могу добраться до… ?

Can you help me? I’m looking for… — Не могли бы вы мне помочь? Я ищу…

Do you have a map? Am I on the right way/ road? — У есть карта? Я на правильном пути/ в нужном направлении?

Can you show me… on the map? — Не могли бы вы мне показать на карте?

Is it a long way? — Это далеко?

It’s right around the cornor. — Это прямо за углом.

It takes a while |wʌɪl|. — Нужно немного пройти./ Чаще все же эту фразу можно услышать, когда нужно пройти больше, чем немного, поэтому имейте ввиду, что a «While» уменьшительное и ласкательное от «Quite far» (достаточно далеко).

It’s a long way. You better take a bus. — Это далеко. Лучше доехать на автобусе.

Take bus 191. — Вам нужно сесть на 191 автобус.

It’s easy. I’ll show you the way. — Это просто. Я могу показать вам дорогу.

Follow this direction. — Следуйте в этом направлении.

You are going the wrong |rɒŋ| Way. — Вы идете в неверном направлении.

It’s this way. — Вам нужно идти в ту сторону.

Sorry, I cannot help you. — Простите, не могу вам помочь.

Follow the signs. — Следуйте указателям.

Keep going straight |streɪt| Ahead/ straight on. — Продолжайте идти прямо.

It will be on your left/ right. — Это будет слева/ справа от вас.

Go to the… then turn |tɜːn| to the left/ right. — Идите до…, затем поверните налево/ направо.

Желаем вам прийти к цели и успехов в обучении!



What do you do to keep fit топик.
Мой любимый месяц на английском.


Как спросить дорогу на английском