Диалог на английском языке с переводом “У парикмахера (At The Hairdresser’s)”

По-английскиПеревод на русский
Hairdresser: Good afternoon, ma’am! Come in and have a seat.Парикмахер: Добрый день, мэм! Проходите и присаживайтесь.
Client: Good afternoon! Thank you.Клиент: Добрый день! Спасибо.
Hairdresser: How can I help you?Парикмахер: Чем я могу вам помочь?
Client: I’d like to cut and highlight my hair. Do I have to book in advance?Клиент: Я хотела бы постричь и мелировать волосы. Нужно ли мне записаться заранее?
Hairdresser: Normally, we ask the clients to book
in advance. However, I’m free at the moment and can serve you, ma’am.
Парикмахер: Как правило, мы просим клиентов записаться заранее. Однако я сейчас свободна и могу вас обслужить, мэм.
Client: That would be lovely, thank you. I need to be at my friend’s birthday party tonight.Клиент: Было бы очень мило с вашей стороны. Мне нужно попасть на день рождения к подруге сегодня вечером.
Hairdresser: Follow me to that room, please. We should wash your hair first. Oh, wait! If you want it highlighted, then we need to do that first.Парикмахер: Пройдите за мной в ту комнату, пожалуйста. Для начала нам нужно вымыть ваши волосы. Ой, погодите! Ели хотите мелирование, нужно вначале сделать его.
Client: Yes, I’d like to change the colour of my hair. I used to wear it long and highlighted. My friends said such hairdo was perfect on me.Клиент: Да, я хотела бы сменить цвет волос. Они у меня раньше были длинными и мелированными. Мои
друзья считали, что такая прическа мне идеально подходила.
Hairdresser: Don’t worry. I’ll dye it as you wish. After I put on your hair strands bleaching substance, you should wair for twenty minutes at least.Парикмахер: Не волнуйтесь. Я покрашу их, как вы пожелаете. После того, как я нанесу на ваши пряди осветляющую субстанцию, вам нужно будет посидеть, по крайней мере, минут двадцать.
Client: I know, I’m ready.Клиент: Я знаю, я готова.
Hairdresser: Now we’ll wash the substance away and after that I can cut your hair the way you want it.Парикмахер: Теперь мы смоем краску, затем я постригу вас как пожелаете.
Client: I’d like my fringe shorter and hair tips cut a bit.Клиент: Я хотела бы челку покороче и состричь немного кончики.
Hairdresser: I see. Anything else?Парикмахер: Понятно. Что-то еще?
Client: After that I’d like to have a fancy new hairdo. After all I’m invited to the party.Клиент: После этого я хотела бы какую-нибудь красивую прическу. В конце концов, я же приглашена на вечеринку.
Hairdresser: No problem. In my opinion a hairdo with a tail will suit you perfectly. Would you like to try?Парикмахер: Нет проблем. На мой взгляд, вам подойдет прическа с хвостиком. Хотите попробовать?
Client: Yes, sure. Let’s try.Клиент: Да, конечно. Давайте попробуем.
Hairdresser: I should say this color is really good on you. You should dye your hair more often.Парикмахер: Должна сказать, этот цвет вам действительно идет. Вам следует чаще красить так волосы.
Client: Well, I try to experiment from time to time.Клиент: Ну, я стараюсь время от времени экспериментировать.
Hairdresser: I will now blow-dry your hair and then we can make a festive hairdo. Do you mind if I use a hair spray for fixation.?Парикмахер: Теперь я высушу феном ваши волосы, затем мы красиво их уложим. Не возражаете если я использую лак для фиксации?
Client: I do. Sorry, I don’t take the smell of it.Клиент: Возражаю. Простите, но я не переношу этот запах.
Hairdresser: No problem, then I won’t use it.Парикмахер: Ничего страшного, в таком случае я не буду его использовать.
Client: Do you have any substance for hair volume?Клиент: У вас есть какое-нибудь средство для объема?
Hairdresser: Yes, I do. I will put it a little later. We will now straighten your wavy hair and then make them more voluminous.Парикмахер: Да. Я нанесу его чуть позже. Сейчас мы вытянем утюжком ваши волнистые волосы, затем сделаем их более объемными.
Client: Great! That’s how I like wearing them.Клиент: Отлично! Мне нравится такая укладка.
Hairdresser: I’m sure you’ll be the queen of tonight’s party.Парикмахер: Я уверена, вы будете королевой сегодняшней вечеринки.
Client: Thank you!Клиент: Спасибо!
Hairdresser: After we are done you will need to see our accountant to pay the services, ma’am.Парикмахер: Как только мы закончим, вам нужно пройти к нашему бухгалтеру, чтобы оплатить услуги, мэм.
Client: All right. How much do I have to pay?Клиент: Да, конечно. Сколько мне нужно будет заплатить?
Hairdresser: It will be about 35 pounds all together, I think.Парикмахер: Думаю, все вместе обойдется примерно в 35 фунтов.
Client: Thank you once again. I like my new hair style a lot!Клиент: Еще раз спасибо. Мне очень нравится моя новая прическа!

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 оценок, среднее: 5.00 из 5)

Диалог на английском языке с переводом “У парикмахера (At The Hairdresser’s)”