По-английски | Перевод на русский |
Diana: I’m planning to spend an afternoon sledding with Irina, mum. | Диана: Я планирую днем пойти кататься на санках с Ириной, мама. |
Mum: That’s not the best idea while it’s minus 20 degrees outside. | Мама: Это не самая лучшая идея, когда на улице минус 20 градусов. |
Diana: I’ll wear an extra jacket if that’s what you mean. | Диана: Я надену еще одну теплую кофточку, если ты это имеешь в виду. |
Mum: No, I mean you might catch a cold if you spend too much time outside today. | Мама: Нет, я имею в виду, что ты можешь простудиться если проведешь сегодня слишком много времени на улице. |
Diana: I won’t take off my hat and scarf, I promise. | Диана: Обещая не снимать шапку и шарф. |
Mum: Oh, well. I should have warned you. You can go sledding then only for half an hour and after you’re back you should do your Maths homework. | Мама: Ну ладно. Я должна была тебя предупредить. Ты можешь пойти кататься на санках, но только на полчаса, а после того как ты вернешься, тебе нужно будет сделать домашнее задание по математике. |
Diana: I agree. I will be home soon. As for Maths, there aren’t many exercises anyway. | Диана: Согласна. Я скоро буду дома. Что касается математики, там все равно не так много упражнений. |
Mum: Thanks for telling me that. After Maths homework I’ll need your help around the house then. | Мама: Спасибо, что сказала. Тогда после домашнего по математике мне понадобится твоя помощь по дому. |
Diana: Can’t I simply enjoy my winter holidays by doing what I want to do? | Диана: Разве я не могу просто наслаждаться своими зимними каникулами, делая то, что хочу? |
Mum: You can, but don’t forget that there are other important things to be done. What else did you want to do while you’re on holiday? | Мама: Можешь, но не забывай, что есть более важные вещи, которые тоже нужно сделать. Чем ты еще хочешь заняться на каникулах? |
Diana: I want to go with Dan and Yana to the woods for peaceful skiing, but my ski is broken since last winter and nobody would fix it. | Диана: Я хочу пойти с Дэном и Яной в лес спокойно покататься на лыжах, но одна лыжа сломана с прошлой зимы и никто ее не чинит. |
Mum: Don’t worry, I’ll tell dad to have a look at it. | Мама: Не переживай, я скажу папе, чтобы он взглянул на нее. |
Diana: Apart from that, I want to spend one day at grandparents’ place. When will we go there? | Диана: Кроме того, я хочу провести один день у бабушки с дедушкой. Когда мы туда поедем? |
Mum: Dad said on Sunday we can make it. | Мама: Отец сказал в воскресенье получится. |
Diana: Ok, that’s a good news. I’ll get to play with Monica and Alice there. | Диана: О, вот это хорошая новость. Я смогу поиграть там с Моникой и Алисой. |
Mum: It seems all you want to do is only playing outside. How about the cooking lessons you wanted to take. | Мама: Кажется, все что ты хочешь, связано с играми на улице. Как насчет уроков кулинарии, которые ты хотела посетить. |
Diana: I’ll do it next season. You know how much I like snow. While it’s such beautiful weather outside I want to enjoy it. | Диана: Я займусь этим в следующем сезоне. Ты же знаешь, как я люблю снег. Пока на улице такая прекрасная погода, я хочу этим насладиться. |
Mum: No problem. Do what you want to do, but don’t forget that Mrs. Jenkins gave you one special task to read the J. D. Salinger’s novel “The Catcher in the Rye”. When I was your age I read it with pleasure. It’s an interesting and informative book indeed. | Мама: Нет проблем. Делай, что хочешь, но не забывай, что миссис Дженкинс задала тебе одно особое задание – прочитать роман Д. Д. Сэлинджера “Над пропастью во ржи”. В твоем возрасте я его с удовольствием читала. Это очень интересная и поучительная книга. |
Diana: Thanks for reminding me. I nearly forgot about it. I will start reading it tonight. What is it about ayway? | Диана: Спасибо, что напомнила. Я почти забыла от этом. Начну читать ее сегодня вечером. И все же о чем она? |
Mum: It’s about a teenage boy almost of your age who struggles against several life obstacles. You’ll like the book, as you read it. I won’t tell you what exactly happened to Holden Caulfield. | Мама: Она о мальчике-подростке почти твоего возраста, который борется с некоторыми жизненными обстоятельствами. Тебе понравится книга, как только начнешь читать ее. Я не буду в подробностях перессказывать, что именно происходило с Холденом Колфилдом. |
Diana: Who is he? The main character? | Диана: Кто он? Главный герой? |
Mum: Yes, he is. | Мама: Да. |
Diana: Ok, I’ll read and find out everything myself. Can I go sledding now? | Диана: Хорошо, я прочитаю и сама все пойму. Можно я теперь пойду кататься на санках? |
Mum: Yes, you can, but don’t forget to be back by 3 pm. You have things to do. | Мама: Да, можно, но не забудь вернуться к 3 часам дня. У тебя есть еще дела. |