Диалог на английском языке с переводом “Fill the gaps”

Adrienne
Адриэн

Would you mind looking over my resume? I’m thinking of applying for a job near my boyfriend.
Ты не могла бы просмотреть мое резюме? Я планирую подать документы на работу, которая недалеко от моего молодого человека.

Tessa
Тесса

Not at all, let’s have a look.
Конечно. Давай посмотрим.

Adrienne
Адриэн

What do you think?
И как тебе?

Tessa
Тесса

Well, overall I think it’s very impressive. But there are one or two gaps of several months in your resume where you don’t list what you were doing.
Ну, в целом, мне кажется, весьма неплохо. Но в резюме пропущено несколько месяцев, во время которых ты не указываешь, чем занималась.

Adrienne
Адриэн

Does that matter? I was traveling actually.
А это сильно важно? Ну, вообще, я тогда путешествовала.

Tessa
Тесса

Well it might make a potential employer suspicious and they ask a lot of questions about it in a job interview. So I think it’s best to Fill the gaps and list what you were doing.
Просто, из-за этого потенциальный работодатель может что-нибудь подумать, и поэтому появляется много лишних вопросов. Поэтому, по-моему, лучше всего Заполнить пробелы, и указать, чем ты занималась.

Примечание:
Gap – пробел; что-либо, чего недостает в какой-либо ситуации для полноты изложения и ясности

Например:
China can’t Fill the economic gap left by the cut in Soviet support.
У Китая не получается Заполнить экономический пробел, оставшийся после отмены поддержки Советского Союза.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 оценок, среднее: 5.00 из 5)

Диалог на английском языке с переводом “Fill the gaps”