Rona: This is impossible. I’m never going to hit the Target. Why is it that I’m the only one in this Archery class who has no Aim?
Leonardo: You’re doing fine. I can tell you’re new to this. It takes some practice to develop any Precision.
Rona: But you seem to be Picking it up quickly.
Leonardo: I’m taking this class as a Refresher. My father taught me The rudiments of archery when I was a kid and I thought I would Take it up again.
Rona: You’re really good. You’ve hit the Bullseye three times already.
Leonardo: I’m using a much more Forgiving bow than you are. If I aim for the target, I can usually get the Arrow in the neighborhood of the bullseye.
Rona: You’re just trying to make me feel better. I’m hitting Wide of the mark Every time!
Leonardo: I think your arms are too Tense and that tension is ruining your Accuracy. Here, let me help you.
Rona: Watch out. With my aim, I could Take you out.
Leonardo: I’ll Take my chances.
Проект идеальное государство на английском.
Russian cuisine по английскому языку.
Related topics:
- Значение идиомы clay pigeon[clay pigeon] {n.}, {slang}, {informal} 1. A popular target at practice shooting made of clay and roughly resembling a pigeon; an easy target that doesn’t move. All he can shoot is a clay pigeon. 2. A person who, like a clay pigeon in target practice, is immobilized or is in a sensitive position and is ... Читать далее...
- Types of Guns and WeaponsBobbie: I’ve always Pegged you as the Non-violent type. What’s with your Fascination with guns and that sort of thing? Emmanuel: I Come from a long line of military officers and I grew up with all of it. Believe it or not, I learned how To fire pistols and Rifles before I was 10 years ... Читать далее...
- Значение идиомы have a go at[have a go at] {v. phr.}, {informal} To try, especially afterothers have tried. Bob asked Dick to let him have a go at shootingat the target with Dick’s rifle. She had a go at archery, but didnot do very well....
- Distinctive Facial FeaturesMona: How is the Portrait coming along? Leonardo: I’m done with the Sketches and I’m ready to start on the painting. Mona: This Commission is quite a Godsend for a new artist. If you do a good job with this portrait, you may get other commissions. Leonardo: It’s all the same to me. I paint ... Читать далее...
- Перевод слова targetTarget — цель, мишень Перевод слова Electrons bombard a target — электроны бомбардируют мишень to detect a target — обнаружить цель to identify target — опознавать цель A campaign Targets under-35s. Кампания направлена на людей младше 35 лет. The torpedo hits its Target. Торпеда попадает в цель. The bombs landed dead on Target. Бомбы попали ... Читать далее...
- Describing Student AchievementJeannie: Everything okay? William: No, I just got off the phone with my daughter’s school and they’re not putting her in the Gifted and talented program. Jeannie: That’s disappointing, but wasn’t she Struggling in school last year? William: Her teachers were thinking of putting her in Remedial classes. Can you believe that? My daughter is ... Читать далее...
- Перевод слова accuracyAccuracy — правильность, соответствие, точность Перевод слова Accuracy movement — точность хода (часов) to disturb accuracy — нарушать точность requirement for accuracy — требование к точности His drawings are remarkable for their Accuracy. Его рисунки отличаются точностью. He could not say with any Accuracy what he had seen. Он не мог сказать с точностью, что ... Читать далее...
- Describing Fabric PatternsRuth: Now that we’ve Picked out a new couch, we need to pick out an Upholstery fabric. What do you think of this Checkered one? Gerry: That’s an Eyesore. I prefer something a little more Subtle. Ruth: Subtle? What’s fun about subtle? I want something Bold and that’ll Make a statement. How about this one ... Читать далее...
- Describing Stomach ProblemsThere’s nothing I enjoy more than spending a couple of hours relaxing at a cafe. I sit drinking my tea and reading. What could be better? Woman: So I think I may have to see a doctor soon. You know I’ve had these terrible pains in my Stomach. My Digestion is terrible and now I ... Читать далее...
- Перевод слова practicePractice — практика, применение; привычка Перевод слова To put into practice — осуществлять, проводить в жизнь international practice — международная практика practice of trade — торговый обычай in practice — на практике, на деле, фактически I cannot be a votary to this Practice. Я не могу быть сторонником этой деятельности. The Practice threatens to become ... Читать далее...
- Перевод слова impossibleImpossible — невозможный, невыполнимый Перевод слова To attempt the impossible — пытаться делать невозможное practically impossible — практически невозможный impossible event — недопустимое событие Privacy was Impossible. Было невозможно побыть одному. She gets Impossible when she’s tired. Она становится невыносимой, когда устает. It’s virtually Impossible to translate this phrase. Перевести эту фразу практически невозможно. Происхождение ... Читать далее...
- Значение идиомы out of practice[out of practice] {adj. phr.} Not in proper condition; unable to dosomething well because of lack of practice. The basketball team gotout of practice during the Christmas holidays. Compare: OUT OF SHAPE. Contrast: IN PRACTICE....
- Значение идиомы brush up[brush up] or [brush up on] {v.} To refresh one’s memory of or skill at by practice or review; improve; make perfect. She spent the summer brushing up on her American History as she was to teach that in the fall. He brushed up his target shooting....
- Значение идиомы in practice[in practice ] also [into practice] {adv. phr.} In actual doing. The idea sounds good but will it work in practice? It is easyto say that we will he good. It is harder to put the saying intopractice....
- Describing People’s LooksGilles: Hey, what are you looking at? Nora: Oh, these? They’re pictures from my trip Back home last month. Gilles: Let’s have a look. So, who’s this? Nora: That’s my sister and that’s my Cousin Keira. Gilles: Your sister Looks nothing like you. You’re Fair and she has dark hair and dark eyes. Now, you ... Читать далее...
- Describing the Fit of ClothingVera: How do these pants look on me? Wang: Uh, aren’t they a little too Tight? They look like they’re Cutting off circulation in your legs. Vera: They’re a little Snug, but they Show off my curves, don’t they? Wang: I suggest Going up a size. Something a little less Form fitting would be a ... Читать далее...
- Describing Different SmellsGiles: Do you really think we’ll be able To renovate this place and turn it into a restaurant? Julia: It’s not so bad. I know it smells a little Stale and Musty in here, but all we need to do is Air it out. Giles: Air it out? This place needs a lot more than ... Читать далее...
- Describing Men’s BodiesJustin: What are you Ogling at? Katrina: I’m watching those guys working across the street. Justin: Those Construction workers? Katrina: Yeah, those Prime examples of Manhood. There’s not a Flabby gut in the Bunch. Justin: I’m pretty sure they wouldn’t appreciate you watching them as though they were pieces of meat. Hasn’t anyone ever told ... Читать далее...
- Describing DistancesSandra: Where will we be staying when we visit Trumanville? Roger: We’ll be staying in a neighborhood on the Outskirts of the town, but A stone’s throw From some of the major sites we’ll want to see. Sandra: I hope there’ll be a lot of taxis around. You know I hate to walk. Roger: Trumanville ... Читать далее...
- Describing NudityVenus: Kids, cover your eyes! Don’t look at that. I didn’t know there would be Nudity here. Why did you bring us here? Milo: I brought you here to see this celebration of the beauty of the Human form. Venus: This is Obscene! Look at the Bare breasts on that one and the one over ... Читать далее...
- Describing Old and New ClothesEllen: What are you wearing to the party? Hiro: Your guess is as good as mine. Ellen: Let’s look through your Closet and I’ll help you Pick something out. Hiro: Okay, but I have to warn you. I have a pretty limited Wardrobe. Ellen: Let’s see, these black pants are nice, but they’re Frayed on ... Читать далее...
- Describing DurationKathryn: Are you still watching that movie? It’s been over three hours! Martin: Yeah, it’s a little long for a Feature film. Kathryn: A little long?! It’s Interminable. How can you continue to watch it? Martin: Well, the first half was interesting and Moved at a clip. The middle section did Drag a little, but ... Читать далее...
- Describing a Bad ExperienceCaterina: I can’t believe I let you Rope me into seeing this performance. It was so Lame! Oliver: Okay, you’re right, it was The pits. I had no idea it was going to be Amateur hour. When I saw the ad in the paper describing this as an Experimental play, I thought it might be ... Читать далее...
- Describing Hatred and AngerDanica: Calm down! Stop throwing things! Have you Gone berserk? Neil: Calm down?! Calm down?! You don’t know what just happened. Danica: I’ve never seen you Lose your temper like this before. Take a deep breath and tell me what happened. Neil: Okay, you know that I like Samantha, right? Well, I told Malik last ... Читать далее...
- Describing Speed and PaceChiu: Come on, Slowpoke, Hurry up! We’ll never get to the top of the hill if you don’t Get a move on. Sarah: There’s no way you’re going to get me to move at Breakneck speed. I’ve gone up at least 500 steps already, and my legs are about to fall off. Tell me again ... Читать далее...
- Describing People’s PersonalitiesJoann: Oh, are those pictures of your kids? Artem: Yes. These are my three daughters and these are my two sons. Joann: Your sons look so alike. Are they similar in Personality, too? Artem: It’s funny you ask that. My wife and I are always saying how different they are from one another, even though ... Читать далее...
- Describing Order and SequencePatrick: Okay, your first Task is To put all of these files in order. Maya: Wow, there must be hundreds of files in this Storeroom. How am I supposed to organize them? Patrick: Create a basic Filing system. Put things in Sequence. If they’re Labeled with dates, put them in Chronological order. If they’re labeled ... Читать далее...
- Describing Facial ExpressionsMarjorie: I wish I could have been there when you told the managers that you were leaving the company and starting your own business! Pedro: Everyone was Taken aback. Dan Gave me a dirty look, of course. He’s always Looked down his nose at me. As for Sanjaya, If looks could kill… Marjorie: Sanjaya? I ... Читать далее...
- Describing the Taste of FoodSteve, my new boyfriend, decided to cook dinner for me. I was really excited, That is, until I tried his cooking. Steve: What do you think of the soup? I thought: This is so Bland, and what are these little Lumpy things in the soup? Of course I didn’t say that aloud. Elaine: It’s Delicious. ... Читать далее...
- Describing People’s MoodsBrett: Do you know what kind of Mood Mom is in? Molly: Not really. Why? Brett: I really need a raise in my Allowance and I’m waiting for the right time to ask. She’ll be more likely to say “yes” if she’s not feeling too Grouchy. Molly: I wouldn’t Count on this being a good ... Читать далее...
- Describing People’s VoicesAdriana: Shhh, I’m trying to listen to the radio. Ralph: How can you listen to that radio station? All of their Deejays have such funny voices. Adriana: That’s precisely why I like it. Take this guy, Kevin. He has a Deep, Husky voice that I find really Sexy. Ralph: This guy? His voice is so ... Читать далее...
- Describing One’s Taste in MusicArturo: What are you listening to? Ling: Some new music. You want to hear it? Arturo: All right. That’s pretty Mellow, kinda Bluesy, isn’t it? It’s got an interesting Indie feel. Ling: Do you like it? Arturo: It’s all right. I like more Funky, dance music myself, but this is okay. It’s not too Depressing. ... Читать далее...
- Describing Family RelationsEri: What’s that? James: It’s an invitation to a Family reunion. Once every five years or so, someone in the family organizes one. Eri: Are you going? James: I’m not sure. It’s always a little awkward seeing Extended family. Did you know that there used to be a big Feud between my father and his ... Читать далее...
- Describing Winds and StormsAli: It’s just our luck that as soon as we arrive here for our Island vacation, there’s a Hurricane warning! Mariela: It’s Uncanny, isn’t it? On last year’s vacation, we Crossed paths with a Tornado and now this. Ali: Yeah, that tornado was something. I had experienced Windstorms before with really strong Gusts of wind, ... Читать далее...
- Describing Video QualityAmelia: I wish we had hired a professional Videographer to film it instead of asking your friend Lenny to do it. Victor: This video isn’t so bad. The Production quality isn’t the best, but he did a pretty good job. Amelia: It’s not bad if you like your video Out-of-focus. There are no Transitions between ... Читать далее...
- Describing Pleasant ScentsKitty: Oh, Smell that. Isn’t that Delectable? Pepe: Yes, it’s Pleasant. Kitty: Pleasant? It’s Heavenly. It has a nice Fruity scent, not too sweet. Pepe: If you say so. I don’t want to buy anything that has a strong Perfume smell. I’m a guy. Kitty: I know, but you want To exude a Sexy scent ... Читать далее...
- Describing a Musical PerformanceJanine: Okay, we need to find one more act for this year’s show. How many more people are waiting to Audition? Calvin: There are two more. Should I call in the first one? Janine: Yup. Let’s get this over with. … Calvin: What did you think of that performance? Janine: I thought she was Flawless. ... Читать далее...
- Describing Chance and ProbabilityRaul: What are the Chances that Rob will be here on time? Tiffany: I’d say it’s Fifty-fifty. You never know. He might surprise us and be early. Raul: Fat chance of that happening. I’ve known him for three years and if I had To stake my life on whether he’ll arrive early or not, I’d ... Читать далее...
- Describing Facial FeaturesI was Mugged while I was walking home last night. This morning, I was at the police station with a Sketch artist to see if we could come up with a picture of what the thief looked like. Sketch artist: Okay, you said that this was a man in his 40’s. Can you tell me ... Читать далее...
- Describing Height and BuildGwen: Do you see that Heavyset guy over there, the one Towering over everyone else? Denzel: Yeah, what about him? Gwen: He’s my Ex-boyfriend. I haven’t seen him in years. When I knew him he was really Skinny. He’s really Put on a few pounds. It’s amazing what a few years can do. Denzel: None ... Читать далее...
Describing Accuracy and Inaccuracy