Come on
Фразовый глагол / Phrasal verb
To come [kAm] – неправильный глагол: Came [keIm] (II форма); come [kAm] (III форма) |
Come on (05), (на первые два значения приходится 75-80% случаев употребления): 1) давай!, живее!, вперед!, пошли! (последнее чаще всего);
2) брось!, перестань!, кончай!, хватит!, ладно тебе!;
3) проходить, двигаться; приходить, приезжать
В частности: (а) come on in входить; (б) come on out выходить; а также: ~ down спускаться; ~ up подниматься, ~ upstairs по лестнице; ~ back возвращаться и др.
4) “прийти” может все, что угодно, но по-русски часто заменяется более подходящим словом: свет – вспыхнуть, зажечься; ветер, комары – налететь; прогноз погоды, новости, головная боль – начаться; ночь, темнота наступить и т. п.
Не является фразовым глаголом если предлог On относится к существительному:
|
In the Cambridge International Dictionary of Phrasal Verbs: Come on! – 1) something that you say to someone in order to encourage them to do something you want them to do, especially to hurry up, to try harder, or to tell you something; 2) something that you say in order to tell someone that you do not believe them or that you disagree with them or are angry with them come on – 1) if something [e. g. lights, heating] or a supply of something [e. g. water, electricity] comes on, it starts working; 2) if a radio or television programme comes on, it starts being broadcast; 3) to improve a skill, or to make progress; 4) if an illness, a feeling, or a mood comes on, it starts; 5) if a season or period of time is coming on, it is getting near; 6) To appear in a play, film, or television or radio programme; 7) (British & Australian, literary) if rain comes on, it starts |
[ come ] 057 [kAm] v – (came [keIm]; come) 1) приходить, приезжать, прибывать; 2) идти, ехать; 3) (часто с to) подходить, приближаться (к); 4) (часто с to) доходить, достигать (до); 5) наступать, приходить (например: весна, будущее, кризис и т. д); 6) появляться, возникать; 7) случаться, происходить, (и ~ about); 8) выходить, получаться; 9) происходить, иметь происхождение; а также ~ around/round обойти кругом; приходить, приезжать; придти в себя, ожить; ~ of выходить, получаться, следовать (из); ~ through проникать, проходить насквозь; успешно справиться; coming through расступитесь, дайте пройти; ~ upon натолкнуться, случайно встретить |
[ on ] 018 [On] adv – указ. на 1) На поверхности: а) нахождение, tea is on чай подан/на столе; б) движение на поверхность, put the kettle on поставь чайник (на плиту и т. п.); 2) Характер действия: а) продолжение, to work/write on продолжать работать/ писать, go on! продолжайте!; б) продвижение вперед в пространстве и временном значении, вперед, go on! иди(те) вперед/дальше, time is getting on время идет; в) приближение к какому-л. моменту, к, he is going on for five ему скоро исп. пять лет ; г) удаление – в пространств. и временном значении, later on позднее/позже, from now on начиная с сегодняшнего дня; 3) на Наличие или наступление действ. или процесса, the game is on игра идет, the rain is on again дождь идет/пошел опять, the crisis came on кризис наступил; 4) на Включенность или Работу механизма, прибора и т. п., to turn on the tap открывать кран, the radio is on радио включено; 5) Надевание одежды или Наличие ее, натягивание чего-л. на, в, на, what had he on? что на нем было (одето)?, put on your coat наденьте пальто; Prep – 1) в Пространственном значении указ. на: а) нахождение на чем-л. или на поверхности чего-л., на, a city on the hill город на холме, a ring on the finger кольцо на пальце; б) движение по поверхности, по, logs floating on the water бревна, плывущие по воде; в) направленность или место приложен. действия, на, в, to kiss smb. on the lips/on the mouth поцеловать кого-л. в губы, to knock on the door постучать в дверь; г) местонахождение или положение около или на границе чего-л., на, у, около, on the street (чаще, чем in the street) на улице, on the border на границе, on the right side of the road по правую сторону дороги; д) в географ. понятии: нахождение на материке, части света, реке и т. п., on the west на западе; 2) во Временном значении указ. на: а) какой-л. день, в, на, on Monday в понедельник, on the next day на следующий день; б) дату – перед. род. падежом, on the 1st of May первого мая; в) часть дня, в, или творит. падежом, on the morning of the 3rd of March утром третьего марта, on the dark night темной ночью; г) последовательность событий, после, по, on reaching home придя домой; д) одновременность событий, во время, по, on a trip во время поездки/путешествия; 3) указ. на Наличие чего-л. (при себе, с собой), у, I have no money on me у меня нет денег с собой; 4) указ. на Предмет переговоров, тему книги, лекции и т. п., о, относительно, по (поводу), на, a book on phonetics книга по фонетике; 5) указ. на: а) Условие, на, при, on credit в кредит; б) Основание, причину, на, из, по, on the occasion of his birthday по случаю его дня рождения; в) Источник, из, по, on hearsay по слухам; 6) указ. на: а) Образ действия, on the quiet потихоньку/тайком; б) Способ передачи, по, to hear a song on the radio услышать песню по радио; в) Способ передвижения, в, на, on a train в поезде, on tiptoe на цыпочках; г) Опору и т. п., на, on one’s feet/legs на ногах; 7) ук. на Инструмент, орудие, to cut one’s finger on a knife порезать палец ножом; 8) указ. на: а) Сферу деятельности, работу и т. п., he is on the “Daily Mail” он работает в “Дейли Мейл”; б) Нахождение в составе, числе и т. п., to be on the list быть в списке; в) пребывание В каком-л. состоянии и т. п., в, на, при, on leave в отпуске, to be on a trip путешествовать, to be on a fire быть в огне, пылать; г) занятость чем-л. в данное время, на, по, в, on business по делу, on duty при исполнении служебных обязанностей; 9) указ. на: а) Средства существования, to live on one’s earnings жить на свой заработок, б) Предметы питания, на, to live on vegetables питаться овощами; 10) указ. на Предмет расходов, на, to spend money/time on smth. тратить деньги/время на что-л.; 11) указ. на: а) Объект действия, к, на, to work on smth. работать над чем-л., pity on smb. жалость к кому-л., an attack on smb. нападение на кого-л.; б) лицо или учреждение на которое Выписан чек, на, a check on a bank чек на банк; 12) употр. после: а) После глаголов со знач. полагаться, основываться, влиять и т. п., to rely/to count on полагаться/рассчитывать на, to depend on зависеть от; 13) указ. на неоднократное повторен., mile on mile Миля за милей. |