Take on

Фразовый глагол / Phrasal verb

To take [teIk] – неправильный глагол: Took [tuk] (II форма); taken [teIkn] (III форма)

take on* (142) – в подавляющем большинстве случаев: 1) приобретать, принимать (форму, вид, качество, свойства и т. п.), иногда также перев. как появляться, становиться (похожим), превращаться и т. п.;

“What’s that s’posed to mean?”

Her Voice Had

taken on A slightly hysterical Tone.

“Что это должно означать? (suppose полагать, подразумевать)”

Ее Голос Приобрел ( Past Perfect) слегка истерический тон/ оттенок.

The light slowly darkened in spots and Took on A pattern.

After some thirty seconds, Raych said in surprise, “It is a map of Trantor.”

Свет медленно темнел пятнами и Приобретал ( Past Indefinite) Узор/ рисунок.

Через примерно/приблизительно тридцать секунд Рейч сказал в изумлении, “Это карта Трентора.”

The old Villas on the hills Have taken on A look of shabby gentility.

Старые Виллы на холмах приобрели ( Present Perfect) вид нищенского аристократизма.

To Chris, the gray Dawn Took on A pristine Beauty.

Для Криса (В глазах Криса) серый Рассвет Приобрел вид нетронутой/первозданной

Красоты.

Rheta was looking more attractive than ever.

In the grey light from the window, her hazel Eyes Took on A translucent Look,

And her blonde hair shone with an appealing softness.

I said, “I can’t imagine you dating Pigskin Packer.” –

“Are you jealous?” – “Why not?”

Рета выглядела привлекательнее/ более привлекательно чем когда-либо.

В сером свете от окна ее карие Глаза стали полупрозрачными/(Приобрели полупрозрачный Взгляд/вид),

А ее белокурые волосы сияли с обаятельной мягкостью.

Я сказал: “Я не могу представить (себе), (что) ты встречаешься с Поросенком Пэкером.” –

“Ты ревнуешь?” – “Почему (бы) нет?”

Остальные редко и очень редко: 2) брать(ся) за работу, дело и т. п.; брать, принимать ответственность, обязанности и т. п.;

I must have been out of my mind, I told myself, To take on A job like this.

Я, должно быть, сошел с ума, я говорил себе, Браться за Работу/Дело, как эта.

3) нанимать на службу, работу и т. п.; (в случ. 2 и 3 глагол может раздел.);

He wants you hired. I will do so.

But If I had been given a free hand in this matter, I Would not Have taken You On .

Он хочет, (чтобы) вы (были) нанятым. Я сделаю так.

Но Если бы у меня были развязаны руки/(мне дали свободную руку) в этом вопросе, я бы не Взял Вас. ( Условные предл., III тип; а форма нашего глагола – Future in the Past Perfect)

4) сражаться, меряться силами, принимать вызов; 5) разг. сильно волноваться, расстраиваться; 6) мор. принимать на борт; ж/д брать (пассажиров); 7) иметь успех, становиться популярным; и др.

In the Cambridge International Dictionary of Phrasal Verbs:

take on Sth – to begin to have a particular quality
Take on Sb or take Sb on – 1) to begin to employ someone; 2) to compete against someone or fight someone
Take on Sth or take Sth on – 1) to accept a particular job or responsibility and begin to do what is needed; 2) if a vehicle takes on passengers, fuel, or goods, it stops so that the passengers can get on, or so that the fuel or goods can be put onto it

[ Take ] 066 [teIk] V– (took [tuk]; taken [teIkn])

I: 1) брать, хватать; 2) захватывать, овладевать; 3) присваивать; 4) пользоваться, получать, приобретать; выбирать; покупать; 5) доставать, добывать; 6) принимать, соглашаться; 7) воспринимать, реагировать; 8) понимать, толковать; 9) охватывать, овладевать; захватывать, увлекать; 10) записывать; фотографировать; 11) вмещать;

II: 1) принимать (пищу, лекарства и т. п.); 2) ездить (на автобусе, такси и т. п.); 3) снимать, арендовать (помещение); 4) принимать (руководство, обязанности и т. п.); нести (ответственность и т. п.); 5) занимать (место); 6) держаться, двигаться (в каком-л. направлении); 7) занимать (позицию), придерживаться (мнения); 8) приобретать, принимать (вид, форму); 9) преодолевать (препятствие и т. п.); 10) изучать (предмет) и др.; ~ apart разбирать на части; анализировать, подробно рассматривать; ~ down – 1) снимать (со стены, с полки и т. п.); 2) записывать; 3) сносить, разрушать; ~ for принимать за;

[ on ] 018 [On] adv – указ. на 1) На поверхности: а) нахождение, tea is on чай подан/на столе; б) движение на поверхность, put the kettle on поставь чайник (на плиту и т. п.);

2) Характер действия: а) продолжение, to work/write on продолжать работать/ писать, go on! продолжайте!; б) продвижение вперед в пространстве и временном значении, вперед, go on! иди(те) вперед/дальше, time is getting on время идет; в) приближение к какому-л. моменту, к, he is going on for five ему скоро исп. пять лет ; г) удаление – в пространств. и временном значении, later on позднее/позже, from now on начиная с сегодняшнего дня;

3) на Наличие или наступление действ. или процесса, the game is on игра идет, the rain is on again дождь идет/пошел опять, the crisis came on кризис наступил;

4) на Включенность или Работу механизма, прибора и т. п., to turn on the tap открывать кран, the radio is on радио включено;

5) Надевание одежды или Наличие ее, натягивание чего-л. на, в, на, what had he on? что на нем было (одето)?, put on your coat наденьте пальто;

Prep – 1) в Пространственном значении указ. на: а) нахождение на чем-л. или на поверхности чего-л., на, a city on the hill город на холме, a ring on the finger кольцо на пальце; б) движение по поверхности, по, logs floating on the water бревна, плывущие по воде; в) направленность или место приложен. действия, на, в, to kiss smb. on the lips/on the mouth поцеловать кого-л. в губы, to knock on the door постучать в дверь; г) местонахождение или положение около или на границе чего-л., на, у, около, on the street (чаще, чем in the street) на улице, on the border на границе, on the right side of the road по правую сторону дороги; д) в географ. понятии: нахождение на материке, части света, реке и т. п., on the west на западе;

2) во Временном значении указ. на: а) какой-л. день, в, на, on Monday в понедельник, on the next day на следующий день; б) дату – перед. род. падежом, on the 1st of May первого мая; в) часть дня, в, или творит. падежом, on the morning of the 3rd of March утром третьего марта, on the dark night темной ночью; г) последовательность событий, после, по, on reaching home придя домой; д) одновременность событий, во время, по, on a trip во время поездки/путешествия;

3) указ. на Наличие чего-л. (при себе, с собой), у, I have no money on me у меня нет денег с собой;

4) указ. на Предмет переговоров, тему книги, лекции и т. п., о, относительно, по (поводу), на, a book on phonetics книга по фонетике;

5) указ. на: а) Условие, на, при, on credit в кредит; б) Основание, причину, на, из, по, on the occasion of his birthday по случаю его дня рождения; в) Источник, из, по, on hearsay по слухам;

6) указ. на: а) Образ действия, on the quiet потихоньку/тайком; б) Способ передачи, по, to hear a song on the radio услышать песню по радио; в) Способ передвижения, в, на, on a train в поезде, on tiptoe на цыпочках; г) Опору и т. п., на, on one’s feet/legs на ногах;

7) ук. на Инструмент, орудие, to cut one’s finger on a knife порезать палец ножом;

8) указ. на: а) Сферу деятельности, работу и т. п., he is on the “Daily Mail” он работает в “Дейли Мейл”; б) Нахождение в составе, числе и т. п., to be on the list быть в списке; в) пребывание В каком-л. состоянии и т. п., в, на, при, on leave в отпуске, to be on a trip путешествовать, to be on a fire быть в огне, пылать; г) занятость чем-л. в данное время, на, по, в, on business по делу, on duty при исполнении служебных обязанностей;

9) указ. на: а) Средства существования, to live on one’s earnings жить на свой заработок, б) Предметы питания, на, to live on vegetables питаться овощами;

10) указ. на Предмет расходов, на, to spend money/time on smth. тратить деньги/время на что-л.;

11) указ. на: а) Объект действия, к, на, to work on smth. работать над чем-л., pity on smb. жалость к кому-л., an attack on smb. нападение на кого-л.; б) лицо или учреждение на которое Выписан чек, на, a check on a bank чек на банк;

12) употр. после: а) После глаголов со знач. полагаться, основываться, влиять и т. п., to rely/to count on полагаться/рассчитывать на, to depend on зависеть от;

13) указ. на неоднократное повторен., mile on mile Миля за милей.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 оценок, среднее: 5.00 из 5)

Take on