Lindsay: Look at this Designer bag I bought. It was such a Steal!
Rafael: Let me see that. You do know that this is an Imitation, not The real thing, right?
Lindsay: What do you mean? Of course it’s real.
Rafael: Where did you buy it?
Lindsay: Well, there was a guy on the street selling all of these Genuine designer bags. He said he got them Straight from the factory, and that’s why he could sell them at such a Markdown.
Rafael: The reason he could sell it Dirt cheap is because this is a Knockoff. I know you’re a Sucker for a Bargain, but I can’t believe you Fell for his Line.
Lindsay: How do you know this is a knockoff? Are you an expert on women’s handbags? I still think this is real, and I’m sure I didn’t get Ripped off.
Rafael: Whatever you say. As they say, There’s a sucker born every minute!
Достопримечательности беларуси на английском языке.
Диалог на английском на таможне.
Related topics:
- Buying Fake ProductsLindsay: Look at this Designer bag I bought. It was such a Steal! Rafael: Let me see that. You do know that this is an Imitation, not The real thing, right? Lindsay: What do you mean? Of course it’s real. Rafael: Where did you buy it? Lindsay: Well, there was a guy on the street ... Читать далее...
- Buying a Used CarSamantha: Hello. Terry: Hey, Samantha. It’s Terry. Samantha: Oh, hi Terry. How’s it going? Terry: Not bad. Hey, the reason I’m calling is that I heard from Veronica that you’re looking for a Used car. Samantha: Yeah, I’m hoping to find something Reliable but cheap. Terry: Well, I have Just the thing for you. My ... Читать далее...
- Police Arrest Brothers Who Sold a Fake Goya… and Were Paid with Fake CashMeet the «Dumb and Dumber» of art crime. Spanish Police have arrested two brothers from Girona, Spain, who attempted to sell a fake Francisco de Goya painting to a purported sheikh, EFE reports. But the «sheikh» was no victim: he paid the pair with photocopied money. The con artists realized they had been tricked when ... Читать далее...
- Buying a Used CarSamantha: Hello. Terry: Hey, Samantha. It’s Terry. Samantha: Oh, hi Terry. How’s it going? Terry: Not bad. Hey, the reason I’m calling is that I heard from Veronica that you’re looking for a Used car. Samantha: Yeah, I’m hoping to find something Reliable but cheap. Terry: Well, I have Just the thing for you. My ... Читать далее...
- Getting a Mortgage LoanKiko: Figuring out how to fill out this Mortgage loan application is like trying to read a foreign language. I don’t know what all these terms mean. Rafael: Let’s see if we can figure it out together. I think we want a Fixed-rate mortgage, not an Adjustable-rate mortgage. We want To lock in a good ... Читать далее...
- Completing a Drug/Alcohol Rehabilitation ProgramJohn: I’m glad to see you’re back and looking so healthy. Lindsay: Thanks. Rehab wasn’t easy, but getting Treatment for my Addiction saved my life. I’d hit Rock bottom. John: Recovery from Substance abuse isn’t easy, but I’m happy you got the help you needed. Lindsay: I’m glad I checked into an Inpatient program. I ... Читать далее...
- Enduring HazingRafael: Go away and stop following us. Our Club is for boys only. Hannah: But I want To join. Rafael: You do, huh? Did you know that to join our club, you have to go through an Initiation? Hannah: Okay, I’ll do that. What do I have to do? Rafael: You have To endure weeks ... Читать далее...
- Reselling Products for ProfitJessie: Where are you going? Masa: I’m going To stand in line to get one of the first iDopes. They Go on sale this morning at 9 a. m. Jessie: Why don’t you just wait a couple of days when there’ll be no line? Masa: I’m sure they’re going To sell out, and plus, I’m ... Читать далее...
- Biotech firm creates fake rhino horn to reduce poachingA San Francisco biotech startup has managed to 3D print fake rhino horns that carry the same genetic fingerprint as the actual horn. It plans to flood Chinese market with these cheap horns to curb poaching. Pembient, based in San Francisco uses keratin — a type of fibrous protein — and rhino DNA to produce ... Читать далее...
- Перевод слова genuineGenuine — истинный, подлинный, неподдельный, искренний Перевод слова Genuine manuscript — подлинная рукопись; оригинал рукописи the genuine text of a treaty — аутентичный текст договора with genuine pleasure — с искренним удовольствием The signature is Genuine. Подпись подлинная. There has been a Genuine improvement in the economy in recent months. Настоящее улучшение в экономике наблюдается ... Читать далее...
- A Graduation CeremonyRafael: They’re playing Pomp and Circumstance and the Graduates are Filing in. Do you see your daughter? I don’t see my son. April: No, we’re too far from the field and everybody is wearing a Cap and gown. It’s hard to see who’s who. Rafael: Oh, there’s the Dean and I think that’s the Commencement ... Читать далее...
- Buying and Selling Family HeirloomsAnne: Where are you going with that? Ivan: I’m taking this clock to an Antique dealer. Rather than having it Gather dust on the Mantelpiece, I thought I’d get it Appraised and maybe sell it. Anne: You can’t sell that! It belonged to our grandfather. It’s a Family heirloom. Ivan: It’s not a family heirloom. ... Читать далее...
- Перевод слова sellSell — продавать, торговать Перевод слова Sell in bulk — продавать оптом to sell the whole caboodle — продавать все вместе to sell like hot cakes — раскупаться, продаваться нарасхват Toni’s Selling her car for £700. Тони продает свою машину за 700 фунтов. She Sold me again. Опять она меня надула. Buy low and Sell ... Читать далее...
- Buying and Selling Family HeirloomsAnne: Where are you going with that? Ivan: I’m taking this clock to an Antique dealer. Rather than having it Gather dust on the Mantelpiece, I thought I’d get it Appraised and maybe sell it. Anne: You can’t sell that! It belonged to our grandfather. It’s a Family heirloom. Ivan: It’s not a family heirloom. ... Читать далее...
- Handling a Traffic StopI was having a great day until I saw the police car behind me with its loud Siren and lights Flashing. I Pulled off the road and waited for the officer to approach my car. Officer: May I see your Driver’s license, proof of insurance, and Car registration, please? Lindsay: Let me get them out ... Читать далее...
- Значение идиомы sucker list[sucker list] {n.}, {slang} A list of easily-fooled people, especially people who are easily persuaded to buy things or givemoney. The crook got hold of a sucker list and started out to sellhis worthless stock. Mr. Smith gets so many advertisements in hismail that he says he is on every sucker list in the country....
- Значение идиомы hard sell[hard sell] {n.}, {informal} A kind of salesmanship characterizedby great vigor, aggressive persuasion, and great eagerness on the partof the person selling something; opposed to «soft sell». Your hardsell turns off a lot of people; try the soft sell for a change, won’tyou?...
- Значение идиомы side street[side street] {n.} A street that runs into and ends at a mainstreet. The store is on a side street just off Main Street. TheSpellmans bought a house on a side street that runs off Broad Street. Compare: BACK STREET, CROSS STREET....
- Buying A BullTwo sisters, one blonde and one brunette, inherit the family ranch. Unfortunately, after just a few years, they are in financial trouble. In order to keep the bank from repossessing the ranch, they need to purchase a bull so that they can breed their own stock. The brunette balances their checkbook, then takes their last ... Читать далее...
- Buying GlassesAlice: Ooh, look at these! Don’t I look great? I’ve always wanted Sunglasses like these. Pierre: You’re supposed to be here helping me pick out Frames for my new Bifocals. Alice: I don’t know why you won’t get Progressives. That’s what everybody is getting these days. Pierre: I’ve always had bifocals and that’s what I’m ... Читать далее...
- Перевод слова stealSteal — украсть, воровать Перевод слова To steal the election — победить на выборах благодаря ухищрениям разного рода to steal a kiss — сорвать поцелуй to steal from a household — украсть из дома They’ve Stolen our liberty. Они похитили нашу свободу. Hunger drove them to Steal. Голод заставил их пойти на воровство. He’d Stolen ... Читать далее...
- Перевод сленгового выражения sucker, значение и пример использованияСленговое выражение: sucker Перевод: кто-либо, кого легко обмануть, надуть; кто-либо, кто легко поддается впечатлению; глупец, болван Пример: I’m a sucker when it comes to classic cars. Меня легко впечатлить, когда речь идет о машинах....
- Значение идиомы dose out[dose out] {v.} To sell the whole of; end by selling all the goods; also, to sell your stock and stop doing business. The store dosed out its stock of garden supplies. Mr. Jones dosed out his grocery. Mr. Randall was losing money in his shoe store, so he decided to dose out....
- Fake two dollar billOn my way home from the second job I’ve taken for the extra holiday cash I need, I stopped at Taco Bell for a quick bite to eat. In my wallet is a $50 bill and a $2 bill. That is all of the cash I have on my person. I figure that with a ... Читать далее...
- Значение идиомы buy out[buy out] {v.} 1. To buy the ownership or a share of; purchase the stock of. He bought out several small stockholders. 2. To buy all the goods of; purchase the merchandise of. Mr. Harper bought out a nearby hardware store. Contrast: SELL OUT....
- Buying Meat from a ButcherButcher: Good morning. What can I get for you? Samantha: I’d like some Lamb chops, Pork chops, and some Beef, but I’m not sure which Cuts I want yet. Butcher: You’ve come to the right Butcher shop. Everything here is Fresh. Everything comes straight from the Slaughterhouse. Samantha: Um, I’m glad to hear that. Butcher: ... Читать далее...
- Перевод идиомы canned laughter / fake laughter / laughter track / laugh track, значение выражения и пример использованияИдиома: canned laughter / fake laughter / laughter track / laugh track Перевод: закадровый смех, записанный на пленку смех (обычно вставляемый в разные телевизионные передачи) Пример: It was obviously a canned laughter and not a real one. Очевидно, это был записанный заранее смех, а не настоящий....
- Using Hair Products and AccessoriesDanny: You’re going to the Prom. How exciting! How should we Style you hair? Clarissa: I’m really not sure. I was hoping you would have some ideas. Danny: I do, but first we need to see if we have the right tools. Let’s look in your bathroom. Here’s some Shampoo and Conditioner, but where are ... Читать далее...
- Значение идиомы sure-enough[sure-enough] {adj.} Real; genuine. Rick found a sure-enoughnickel. Martha’s uncle gave her a sure-enough pearl on a littlegold chain. Jane’s uncle is a sure-enough cowboy....
- Значение идиомы cold cash[cold cash] or [hard cash] {n.} Money that is paid at the time of purchase; real money; silver and bills. Mr. Jones bought a new car and paid cold cash for it. Some stores sell things only for cold cash. Compare: CASH ON THE BARRELHEAD....
- Buying Electronic BooksKindo: What’s that? Nookie: It’s my new E-book reader. I’m just Downloading some new books onto it. Kindo: I haven’t bought one yet. I’m Old school. I still prefer a Printed book. Nookie: But if you haven’t tried it yet, how do you know you wouldn’t like it better? This e-book reader can Store over ... Читать далее...
- A Jewish father has two kids who want to sell lemonadeA Jewish father has two kids who want to sell lemonade on the street corner for 15 cents a glass. He figures he’ll spend about 3 bucks on the ingredients, the kids will sell maybe 10 glasses and then drink the rest and get stomach aches. His eventual response: «Go stand on the corner for ... Читать далее...
- Food buying — Покупка едыSupermarkets have become an ordinary tiling in the life of a modern city. Most people go there to buy food. There is also a wide choice of pet food and household goods like soap, detergents, toothpaste, ortoothbrushes there. Supermarkets can save a lot of time as you can do all the shopping inone place. Supermarkets ... Читать далее...
- Перевод слова palePale — бледный, тусклый, бессильный Перевод слова A pale policy — бесхребетная политика pale imitation — слабое подражание pale face — бледное лицо pale blue — светло-голубой The blood flushed in Eliza’s Pale face. Кровь прилила к бледному лицу Элизы. The remake of «Casablanka» was a Pale imitation of the original movie. Римейк фильма «Касабланка» ... Читать далее...
- Перевод слова fakeFake — поддельный, фальшивый Перевод слова Fake fur — искусственный мех a fake antique — подделка под антикварную вещь fake attack — отвлекающий удар; ложная атака He was wearing a Fake mustache. У него были накладные усы. The results of the experiments were Faked. Результаты экспериментов были подделаны. I hid my face in my hands ... Читать далее...
- Значение идиомы palm off[palm off] {v.}, {informal} 1. To sell or give bypretending it is something more valuable; to sell or give by trickery. He palmed off his own painting as a Rembrandt. The salesmanpalmed off pine wood floors as oak. Syn.: FOB OFF, PASS OFF. 2. Todeceive by a trick or lie. He palmed his creditors offwith ... Читать далее...
- Значение идиомы drive a bargain[drive a bargain] {v. phr.} 1. To buy or sell at a good price; succeed in a trade or deal. Tom’s collie is a champion; it should be easy for Tom to drive a bargain when he sells her puppies. Father drove a hard bargain with the real estate agent when we bought our new ... Читать далее...
- Значение идиомы pass off[pass off] {v.} 1. To sell or give by false claims;offer as genuine. The dishonest builder passed offa poorly built house by pretending it was well constructed. Syn.: FOBOFF, PALM OFF. To claim to be someone you are not; pretend to besomeone else. He passed himself off as a doctor until someonechecked his record. 3. ... Читать далее...
- Значение идиомы through street[through street] {n.} 1. A street on which cars can move withoutstopping at intersections, but cars on streets crossing it have tostop at the intersection. You have to be especially carefulcrossing a through street. Mr. Jones stopped his car when he cameto the through street. He waited until there were no cars on it, anddrove ... Читать далее...
- Fake Niceness — Искусственная любезностьI have to deal a lot with various people, including shop assistants and waiters. And I`ve recently faced a serious problem which I`ve called «fake niceness». One day I walked into a Drug Store, because I badly need a pain-reliever. The girl at the till asked me nothing about my chose but about my day ... Читать далее...
Buying Fake Products