Перевод идиомы lose one’s touch (with someone or something), значение выражения и пример использования

Идиома: lose one’s touch (with someone or something) Перевод: потерять хватку; потерять способность руководить, управлять кем-либо или чем-либо Пример: I think that the horse trainer is losing her touch with the horses that she

Перевод идиомы hush money, значение выражения и пример использования

Идиома: hush money Перевод: взятка; деньги, выплачиваемые за молчание, за неразглашение информации Пример: The politician was arrested for trying to pay hush money to a victim of the scandal. Политик был арестован за то,

Значение идиомы right-hand man

[right-hand man] {v. phr.} A valued and indispensable assistant. The chancellor of the university never goes anywhere without the vicechancellor, his right-hand man, whose judgment he greatly trusts.

Значение идиомы watched pot never boils

[watched pot never boils] If you watch or wait for something to getdone or to happen, it seems to take forever. – A proverb. Jane wasnine months pregnant and Tom hovered over her anxiously.

Значение идиомы lay one’s cards on the table

[lay one’s cards on the table] or [lay down one’s cards] or [putone’s cards on the table] {v. phr.}, {informal} To let someone knowyour position and interest openly; deal honestly; act without trickeryor secrets.

Значение идиомы while away

[while away] {v.} To make time go by pleasantly or without beingbored; pass or spend. We whiled away the time that we were waitingby talking and playing cards. We whiled away the summer swimmingand

Значение идиомы laugh on the wrong side of one’s mouth

[laugh on the wrong side of one’s mouth] or [laugh on the otherside of one’s mouth] or [laugh out of the other side of one’s mouth]{v. phr.}, {informal} To be made sorry; to feel

Значение идиомы throw away

[throw away] {v.} 1. To get rid of as unwanted or not needed; junk. Before they moved they threw away everything they didn’t want totake with them. I never save those coupons; I just

Перевод идиомы be up to something, значение выражения и пример использования

Идиома: be up to something Перевод: 1. собираться сделать что-либо, замышлять; 2. быть готовым или способным к чему-либо Пример: I do not know what the boy was up to last night but it was

Значение идиомы keep posted

[keep posted] {v. phr.} To receive current information;inform oneself. My associates phoned me every day and kept meposted on new developments in our business.
Страница 210 из 750« Первая...102030...208209210211212...220230240...Последняя »