Значение идиомы throw out of gear

[throw out of gear] {v. phr.} 1. To separate the gears of when you want to stop it. When John wanted tostop, he threw the car out of gear and braked sharply. 2. To

Перевод идиомы take it easy on someone or something, значение выражения и пример использования

Идиома: take it easy on someone or something Перевод: быть помягче в отношении кого-либо или чего-либо; не злоупотреблять чем-либо в отношении чего-либо или кого-либо Пример: I tried to take it easy on the sugar

Значение идиомы caught short

[caught short] {adj. phr.}, {informal} Not having enough of something when you need it. Mrs. Ford was caught short when the newspaper boy came for his money a day early. The man was caught

Значение идиомы tie-up

[tie-up] {n.} A congestion; a stoppage of the normal flow oftraffic, business or correspondence. There was a two-hour traffictie-up on the highway. No pay checks were delivered because of themail service tie-up.

Значение идиомы matter-of-fact

[matter-of-fact] {adj.} 1. Simply telling or showing the truth; notexplaining or telling more. The newspaper gave a matter-of-factaccount of the murder trial. 2. Showing little feeling or excitementor trouble; seeming not to care much.

Значение идиомы urban homesteading

[urban homesteading] {n.}, {informal} Renovation and occupationthrough cooperative ownership by tenants of previously abandoned cityapartment buildings. Urban homesteading is on the rise in many bigAmerican cities these days.

Значение идиомы variety store

[variety store] {n.} A store that sells many different kinds ofthings, especially items that are fairly small and in everyday use. I went into a variety store and bought some paint. Five-and-tencent stores are

Перевод идиомы make good, значение выражения и пример использования

Идиома: make good Перевод: поступить так, как обещано; выполнить обещанное Пример: I want you to make good on your promise. Я хочу, чтобы ты сделал то, что обещал.

Перевод идиомы on pins and needles, значение выражения и пример использования

Идиома: on pins and needles Перевод: как на иголках; взволнованный, беспокойный Пример: The girl has been on pins and needles all day waiting for the contest to begin. Девушка весь день была как на

Значение идиомы like hell

[like hell] {adv.}, {slang}, {vulgar}, {avoidable} 1. With greatvigor. As soon as they saw the cops, they ran like hell. 2.{interj.} Not so; untrue; indicates the speaker’s lack of belief inwhat he heard. Like
Страница 208 из 750« Первая...102030...206207208209210...220230240...Последняя »