Перевод идиомы in fact / in point of fact, значение выражения и пример использования

Идиома: in fact / in point of fact Перевод: собственно говоря, фактически, на самом деле, в действительности, и т. д. Пример: He’s been to China before. In fact he’s been there three times. Он

Значение идиомы feast or a famine

[feast or a famine] {n. phr.} Plenty or very little; big success orbad failure. In this business it’s either a feast or a famine. He is very careless with his money, it is always

Значение идиомы see daylight

[see daylight] {v. phr.}, {informal} To know that an end or successis near. We thought we would never finish building the house, butnow we can see daylight. Sarah thought it would take forever toread

Перевод идиомы on one’s toes, значение выражения и пример использования

Идиома: on one’s toes Перевод: начеку, наготове, готовый к действию (обычно употребляется с глаголами Be, Keep, и Stay) Пример: A good goalkeeper should always be on his toes. Хороший вратарь всегда должен быть начеку.

Значение идиомы snake in the grass

[snake in the grass] {n. phr.}, {informal} A person who cannot betrusted; an unfaithful traitor; rascal. Did Harry tell you that? He’s a snake in the grass! Some snake in the grass told theteacher

Значение идиомы die on the vine

[die on the vine] or [wither on the vine] {v. phr.} To fail or collapse in the planning stages. The program for rebuilding the city died on the vine.

Значение идиомы nightcap

[nightcap] {n.} A good-night drink; a drink taken just beforebedtime. Let’s have a nightcap and then go to sleep. Would youlike to come up to my place for a nightcap?

Значение идиомы after one’s own heart

[after one’s own heart] {adj. phr.}, {informal} Well liked because of agreeing with your own feelings, interests, and ideas; to your liking-agreeable. Used after “man” or some similar word. He likes baseball and good

Перевод идиомы zero hour, значение выражения и пример использования

Идиома: zero hour Перевод: точное время, в которое начнется нападение или любая другая военная операция Пример: The air force planes waited until zero hour in order to start out on their bombing mission. Воздушные

Перевод идиомы ups and downs, значение выражения и пример использования

Идиома: ups and downs Перевод: взлеты и падения, удачи и неудачи, тяжелые и легкие времена, превратности судьбы Пример: He is having a few ups and downs but generally he is doing well. У него
Страница 30 из 750« Первая...1020...2829303132...405060...Последняя »