Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы sign one’s own death warrant
Значение идиомы sign one’s own death warrant
[sign one’s own death warrant] {v. phr.} To cause your own death orthe loss of something you want very much.
Mr. Carter had lungtrouble, and the doctor told him he would sign his own death warrantif he didn’t stop smoking.
When Jim’s fiancee saw him on a datewith another girl, he signed his own death warrant.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы death on [death on] {adj. phr.}, {informal} 1. Very successful in meeting or dealing with. Joe is death on fast balls. He usually knocks them out of the park. 2. Disliking or strongly against; very strict about. The new teacher is death on students who come late to class. The twins’ grandmother is death on smoking....
- Значение идиомы death knell [death knell] {n.}, {formal} 1. The ringing of a bell at a death or funeral. The people mourned at the death knell of their friend. 2. {literary} Something which shows a future failure. Bill’s poor grade on his final examination sounded the death knell of his hope to be a doctor. His sudden deafness was […]...
- Значение идиомы between life and death [between life and death] {adv. phr.} In danger of dying or being killed; with life or death possible. He held on to the mountain side between life and death while his friends went to get help. The little sick girl lay all night between life and death until her fever was gone....
- Значение идиомы sign up [sign up] {v.} 1. To promise to do something by signing your name;join; sign an agreement. We will not have the picnic unless morepeople sign up. John wants to sign up for the contest. MissCarter has signed up to be the chaperone at the dance. 2. To writethe name of to be in an activity; […]...
- Значение идиомы sign in [sign in] {v.} To write your name on a special list or in a recordbook to show that you are present. Every worker must sign in whencoming back to work. Teachers go to the office and sign in eachmorning before going to their classrooms. Contrast SIGN OUT....
- Значение идиомы road sign [road sign] {n.} A sign on which there is information about a roador places; a sign with directions to drivers. The road sign read,”25 MPH LIMIT” but Jack drove along at fifty miles an hour. Theroad sign said Westwood was four miles away....
- Arguing about the sign A man was driving down a local street one day and approached a stop sign. He barely slowed down and ran right through the stop sign after glancing for traffic. What the driver didn’t know was that a policeman was watching the intersection. The policeman pulled out after him and stopped the car two blocks […]...
- Значение идиомы sign on [sign on] {v. phr.} 1. To sign an agreement to become an employee. The new cowboys signed on with the wealthy rancher in Nevada. 2.To start a radio or television broadcast. Station WLAK signs onevery morning at 6 A. M. Contrast: SIGN OFF....
- President Carter’s joke In an interview with David Letterman, Carter passed along an anecdote of a translation problem in Japan. Carter was speaking at a business lunch in Tokyo, where he decided to open his speech with a brief joke. He told the joke, then waited for the translator to announce the Japanese version. Even though the story […]...
- Перевод слова death Death – смерть Перевод слова Bored to death – смертельно скучающий clinical death – клиническая смерть the death of the tissues – омертвение тканей Smoking is the Death for him. Курение представляет смертельную опасность для него. Motherlike I moan their Death. Как мать, я оплакиваю их смерть. Her Death was sudden. Ее смерть была внезапной. […]...
- Значение идиомы to death [to death] {adv. phr.}, {informal} To the limit; to the greatestdegree possible. – Used for emphasis with verbs such as “scare”,”frighten”, “bore”. Cowboy stories bore me to death, but I likemysteries. Sara is scared to death of snakes. John is tickledto death with his new bike....
- Значение идиомы catch one’s death of [catch one’s death of] or [take one’s death of] {v. phr.}, {informal} To become very ill with. Johnny fell in the icy water and almost took his death of cold. Sometimes used in the short form “catch your death.” “Johnny! Come right in here and put your coat and hat on. You’ll catch your death!”...
- Значение идиомы sign off [sign off] {v.} 1. To end a program on radio or television. ThatTV newscaster always signs off by saluting. 2. To stop broadcastingfor the day. That TV station always signs off after the latemovie....
- Значение идиомы Indian sign [Indian sign] {n.}, {informal} A magic spell that is thought tobring bad luck; curse; jinx; hoo-doo. – Used with “the”, usually after”have” or “with”; and often used in a joking way. Bill is a goodplayer, but Ted has the Indian sign on him and always beats him. Father says that he always wins our checker […]...
- Значение идиомы high sign [high sign] {n. phr.}, {informal} A silent signal of recognition, greeting, or warning; an open or secret signal between two persons. – Used with “get” or “give”. The Joneses saw us across the hoteldining room and gave us the high sign. John could see that Gracewanted to tell him something, but he got her attention […]...
- Значение идиомы sign out [sign out] {v.} To write your name on a special list or in a recordbook to show that you are leaving a place. Most of the studentssign out on Friday. Contrast SIGN IN....
- Перевод слова sign Sign – знак, признак; подписывать Перевод слова A sign of weakness – свидетельство слабости a sign of the cross – крестное знамение to sign a contract – подписать контракт Please Sign here. Подпишите, пожалуйста, здесь. Wait until I give the Sign. Ждите, пока я не подам знак. She Signed for us to go inside. Она […]...
- Перевод идиомы tickle someone pink / to death / to pieces, значение выражения и пример использования Идиома: tickle someone pink / to death / to pieces Перевод: угодить, порадовать, доставить огромное удовольствие; насмешить до смерти Пример: I know that these flowers will tickle her pink. Я знаю, что эти цветы ее очень порадуют. What you told her just tickled her to death! То, что ты ей только что рассказал, насмешило ее […]...
- Значение идиомы sign on the dotted line [sign on the dotted line] {v. phr.} To attach one’s signature on animportant document, such as a contract, a bill of sales, etc. Theseller said to the buyer, “All you need to do is sign on the dottedline.”...
- Значение идиомы sign of the times [sign of the times] {n. phr.} A characteristic of the times inwhich one lives. It is a sad sign of the times that all the majorlakes and rivers are badly polluted and fish in them are poisoned....
- Значение идиомы own [own] See: COME INTO ONE’S OWN, DOSE OF ONE’S OWN MEDICINE, HOLDONE’S OWN, IN A WORLD OF ONE’S OWN, KEEP ONE’S OWN COUNSEL, OF ONE’SOWN ACCORD or OF ONE’S OWN FREE WILL, ON ONE’S OWN ACCOUNT or ON ONE’SOWN HOOK, ON ONE’S OWN TIME, SIGN ONE’S OWN DEATH WARRANT, TAKE THELAW INTO ONE’S OWN HANDS, […]...
- Значение идиомы do to death [do to death] {v. phr.} To overdo; do something so often that it becomes extremely boring or tiresome. The typical car chase scene in motion pictures has been done to death....
- Значение идиомы ask for [ask for] {v.}, {informal} To make likely to happen to you; bring upon yourself. Charles drives fast on worn-out tires; he is asking for trouble. The workman lost his job, but he asked for it by coming to work drunk several times. Compare: HAVE IT COMING, SERVE RIGHT, SIGN ONE’S OWN DEATH WARRANT....
- The wealthy, high-society mother of a 17-year-old girl The wealthy, high-society mother of a 17-year-old girl was concerned that her daughter was having sex. Worried the girl might become pregnant, and adversely impact the family’s status, she consulted the family doctor. The doctor told her that teenagers today were very willful, and any attempt to stop the girl would probably result in rebellion. […]...
- Перевод идиомы at death’s door, значение выражения и пример использования Идиома: at death’s door Перевод: при смерти, на краю гибели Пример: The young woman was at death’s door after the accident. После несчастного случая молодая женщина находилась на краю от гибели....
- Перевод идиомы kiss of death, значение выражения и пример использования Идиома: kiss of death Перевод: смертный приговор; конец чему-либо или кому-либо Пример: It was the kiss of death for the conversation with the teacher when the student learned that the teacher knew her father. Разговору с учителем пришел конец, когда ученица узнала, что учитель знал ее отца....
- Death of Energizer Bunny The world was stunned by the news, this morning, of the death of the Energizer Bunny. He was six years old. Authorities believe that the death occurred at approximately 8:42PM last evening. Best known as the irritating pink bunny that kept going and going and going, “Pinkie” as he was known to his friends and […]...
- Love to Death A man goes to his doctor for his annual physical complaining of all kinds of mysterious ailments – lack of sleep, no drive, very little appetite, nervous, etc. After a complete exam, the doctor can find nothing physically wrong and suspects the man is suffering from depression. The two had been friends for many years, […]...
- Значение идиомы swear out [swear out] {v.} To get byswearing that a person has broken the law. The policeman swore outa warrant for the suspect’s arrest. The detectives swore out asearch warrant....
- Death row sing along There was an inmate on death row, and he was scheduled to be put to death by firing squad the next morning. Throughout the day, the prison guards were being very nice to him. But when they asked him if he wanted something specific for his last meal, he didn’t want anything special. When they […]...
- Значение идиомы cut off [cut off] {v.} 1. To separate or block. The flood cut the townspeople off from the rest of the world. The woods cut off the view. His rudeness cuts him off from friends he might have. 2. To interrupt or stop. The television show was cut off by a special news report. We were told […]...
- Значение идиомы give up [give up] {v.} 1a. To stop trying to keep; surrender; yield. Thedog had the ball in his mouth and wouldn’t give it up. Jimmy isgiving up his job as a newsboy when he goes back to school. Compare:GIVE ONESELF UP, HAND OVER, LET GO. Contrast: HOLD ON TO. 1b. Toallow; permit. Ford gave up two […]...
- The Time Nikola Tesla Paid for His Hotel Room With a “Death Ray” Nikola Tesla was, of course, a vastly accomplished scientist and inventor. His inventions include the Tesla coil and electric oscillators, and he also developed technologies that were eventually found in X-rays, the radio, and remote controls. One thing he didn’t invent: A death ray. But try telling that to the Governor Clinton Hotel. Tesla had […]...
- Значение идиомы lay off [lay off] {v. phr.} 1. To mark out the boundaries or limits. Helaid off a baseball diamond on the vacant lot. Compare: LAY OUT.2. To put out of work. The company lost the contract for making theshoes and laid off half its workers. 3. {slang} To stop bothering;leave alone. – Usually used in the imperative. […]...
- An attractive young girl, chaperoned by an ugly old lady An attractive young girl, chaperoned by an ugly old lady, entered the doctor’s office. “We have come for an examination,” said the young girl. “Alright,” said the doctor. “Go behind that curtain and take your clothes off.” “No, not me,” said the girl. “it’s my old aunt here.” “Very well,” said the doctor. “Madam, stick […]...
- Перевод идиомы for one’s (own) sake, значение выражения и пример использования Идиома: for one’s (own) sake Перевод: ради кого-либо Пример: I told my aunt that for her own sake she must stop smoking. Я сказал тете, что ради нее же самой она должна бросить курить....
- Handling a Traffic Stop I was having a great day until I saw the police car behind me with its loud Siren and lights Flashing. I Pulled off the road and waited for the officer to approach my car. Officer: May I see your Driver’s license, proof of insurance, and Car registration, please? Lindsay: Let me get them out […]...
- Death Row man gets pizza wish A man executed on Death Row got his final wish from beyond the grave. A convicted murderer put to death in Tennessee this week got his last meal wish after he died. Philip Workman, 53, requested that his final meal be a vegetarian pizza donated to any homeless person near the Riverbend Maximum Security Institution […]...
- Значение идиомы give pause [give pause] {v. phr.} To cause you to stop and think; make youdoubt or worry. The heavy monthly payments gave Mr. Smith pause inhis plans to buy a new car. The bad weather gave Miss Carter pauseabout driving to New York City....
- Просьбы и приказания в косвенной речи в английском языке Для перевода в косвенную речь просьб, приказаний и предложений используется конструкция Глагол сообщения + дополнение + инфинитив с частицей to. Например: “Be careful,” I told him. – I Told him to be careful. “Будь осторожен”, сказал я ему. – Я сказал ему быть осторожнее. “Go away,” he said. – He Told me to go away. […]...