Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы Salisbury steak
Значение идиомы Salisbury steak
[Salisbury steak] {n.} A broiled or fried hamburger patty sometimescontaining eggs, milk, bread crumbs, and seasoning.
James ordered aSalisbury steak for lunch.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод слова steak Steak – кусок мясы или рыбы, бифштекс, стейк Перевод слова Hamburg steak – рубленый бифштекс steak sauce – соус для мяса juicy steak – сочное мясо I like my Steak rare. Мне нравится когда мой стейк недожарен. Here’s your Steak. Enjoy! Вот ваш бифштекс. Приятного аппетита! I grilled a Steak for dinner. На ужин я […]...
- Meals and Cooking Топик Еда и приготовление пищи рассказывает о самых распространенных продуктах питания и способах их приготовления. Особое внимание уделено правилам питания и времени приема пищи, принятым в Великобритании. Уточняется разница, существующая в этих понятиях, в обеспеченных домах и в домах обычных граждан. И конечно, не обойдено вниманием знаменитое английское чаепитие “5 o’clock”. When we cook, we […]...
- Значение идиомы turn up one’s nose at [turn up one’s nose at] {v. phr.} To refuse as not being goodenough for you. He thinks he should only get steak, and he turns uphis nose at hamburger....
- The Bachelor Diet Monday Breakfast – Who can eat Breakfast on a Monday? Swallow some toothpaste while brushing your teeth Lunch – Send your secretary out for six “gutbombers” – those little hamburgers that used to cost a dime but now cost sixty five cents. Also order French fries, a bowl of chilli, a soft drink and have […]...
- The bachelor’s diet Bachelor’s Diet MONDAY: BREAKFAST – Who can eat breakfast on a Monday? Swallow some toothpaste while brushing your teeth LUNCH – Send your secretary out for six “gutbombers” those little hamburgers that used to cost a dime but now cost sixty five cents. Also order French fries, a bowl of chili, a soft drink and […]...
- Перевод слова hamburger Hamburger – гамбургер Перевод слова To grill a hamburger – жарить бифштекс king-size hamburger – большой гамбургер hamburger roll – булочка для гамбургера Grill a Hamburger for me. Поджарь мне гамбургер. She put ketchup on her Hamburger. Она полила свой гамбургер кетчупом....
- Значение идиомы get one’s brains fried [get one’s brains fried] {v. phr.}, {slang}, {also usedcolloquially} 1. To sit in the sun and sunbathe for an excessivelength of time. Newcomers to Hawaii should be warned not to sit inthe sun too long – they’ll get their brains fried. 2. To get high ondrugs. He can’t make a coherent sentence anymore – he’s […]...
- Fixing an ailment In Ireland there is a mental institution that every year picks two of it’s most reformed patients and questions them. If they get the questions right they are free to leave. This year the two lucky patients were Patty and Mike. They were called down to the office and left there by the orderly. They […]...
- The Diet BREAKFAST 1/2 grapefruit 1 slice whole wheat toast 8 oz glass skim milk LUNCH 4 oz lean broiled chicken breast 1 cup steamed zucchini 1 Oreo cookie MID-AFTERNOON SNACK rest of the package of Oreo cookies 1 quart Rocky Road ice cream 1 jar hot fudge DINNER 2 loaves garlic bread 1 large pepperoni & […]...
- Значение идиомы French fried potato [French fried potato] or [French fry] {n.} A narrow strip of potatofried in deep fat. – Usually used in the plural. Sue ordered ahamburger and french fries....
- English Cookery and Meals В топике Английская кухня и еда – подробно описываются все приемы пищи британцев в течение дня и их гастрономические предпочтения. Вы узнаете о знаменитом английском завтраке, в который входят: каша с молоком или сливками и сахаром, бекон и яйца, мармелад с тостом, чай или кофе. Англичане никогда не пропустят довольно обильный ланч, на который они […]...
- Garlic bread – Чесночный хлеб I know that many people like to eat deliciously. Some of them like meat, while the others prefer vegetables. In fact, how many people are and how many tastes are. I want to tell you about some special thing for me. It is garlic bread. The first time I tried garlic bread in 2001. I […]...
- Названия блюд на английском языке Омлет – Omelette Антрекот – Entrecote, steak Отбивная – Cutlet Балык – Balyk Oтбивная свиная – Pork chop Беляш – Round fried meat pie Пастила – Marshmallow sticks Бефстроганов – Beef Stroganoff Пасха – Paskha Пахлава – Baklava Биточки – Round rissoles, meatballs Паштет – Paste Бифштекс – (Beef) steak Пекинская утка – Peking(-style) duck […]...
- Asking for a Raise Patty: Alberto, can I Pick your brain for a minute? Alberto: Yeah, sure, but you’ll have to Make it quick. I’m going into a meeting at 3. Patty: Sure. Hopefully, this won’t take long. I’m thinking about asking for A raise. I’ve been working here for a year and half, and I now have a […]...
- Значение идиомы on the side [on the side] {adv. phr.}, {informal} 1. In addition to a mainthing, amount or quantity; extra. He ordered a hamburger withonions and French fries on the side. His job at the hospital didnot pay much, so he found another on the side. The cowboys in therodeo competed for prize money and also made bets on […]...
- Значение идиомы put all one’s eggs in one basket [put all one’s eggs in one basket] {v. phr.} To place all yourefforts, interests, or hopes in a single person or thing. Goingsteady in high school is putting all your eggs in one basket toosoon. To buy stock in a single company is to put all your eggs inone basket. He has decided to specialize […]...
- Значение идиомы cry over spilled milk [cry over spilled milk] or [cry over spilt milk] {v. phr.}, {informal} To cry or complain about something that has already happened; be unhappy about something that cannot be helped. After the baby tore up Sue’s picture book, Sue’s mother told her there was no use crying over spilled milk. You have lost the game […]...
- A hearty breakfast A man goes into a greasy spoon-type cafe and he says, “I would like one of your special full English breakfasts”. “No problem.” Comes the greasy little fat girls reply from behind the counter. “But I want it MY way.” says the man. “What do you mean your way?” comes the reply. The man says, […]...
- Перевод слова bread Bread – хлеб Перевод слова Corn bread – хлеб из кукурузы wheat bread – хлеб из пшеничной муки sliced bread – нарезной хлеб She bakes Bread every day. Она печет хлеб каждый день. This Bread cuts easily Этот хлеб легко режется. I sliced the Bread thick. Я нарезал хлеб толстыми ломтями....
- Значение идиомы the works [the works] {n. plural}, {slang} 1. Everything that can be had orthat you have; everything of this kind, all that goes with it. Whenthe tramp found $100, he went into a fine restaurant and ordered theworks with a steak dinner. 1b. See: SHOOT THE WORKS. 2. Roughhandling or treatment; a bad beating or scolding; killing; […]...
- A Duck walks into a bar A Duck walks into a bar. Duck: You got any bread? Barman: No, sorry, we don’t have any bread [After a few minutes] Duck: You got any bread? Barman: Look, we don’t have any bread [In a little while] Duck: You got any bread? Barman: We don’t have any F*****g bread! [Some time later] Duck: […]...
- Меню ресторана на английском языке Aperitif – аперитив wine list – карта вин appetizer – закуска cold platter – холодные закуски the main course – основное блюдо the first course – первое блюдо dessert – десерт Beef steak – бифштекс Pancake – блинчик Borsch – борщ Bouillon – бульон Open sandwich – бутерброд Curd – вареник Beetroot salad – винигрет […]...
- Значение идиомы eke out [eke out] {v.} 1. To fill out or add a little to; increase alittle. Mr. Jones eked out a country teacher’s small salary byhunting and trapping in the winter. The modest meal was eked outwith bread and milk. 2. To get by hard work; to earn withdifficulty. Fred eked out a bare living by farming […]...
- American Food – Американская пища Americans eat a lot. They have three meals a day: breakfast, lunch and dinner. Most of Americans don’t eat home but prefer to go to restaurants. They can choose from many kind of restaurants. There is a great number of ethnic restaurants in the United States. Italian, Chinese and Mexican food is very popular. An […]...
- Кофейня и сэндвичи на английском 1. donut – пончик 2. muffin – кекс 3. bagel – бублик 4. bun – сдобная булочка 5. danish pastry – датская булочка с вишней 6. biscuit – бисквит 7. croissant – круассан 8. eggs – яичница 9. pancakes – блинчики 10. waffles – вафли 11. toast – тосты 12. bacon – бекон 13. sausages […]...
- Значение идиомы pan gravy [pan gravy] {n.} Gravy made with meat drippings with seasoning andoften a little water. His wife liked cream gravy, but he preferredpan gravy. Pan gravy from country ham is often called red-eyegravy....
- Значение идиомы walk on eggs [walk on eggs] {v. phr.} To act with utmost caution due to being ina precarious position. Tom has been walking on eggs ever since hestarted working for a new boss in Cincinnati....
- Значение идиомы as follows [as follows] A list of things that come next; what is listed next. – Followed by a colon. My grocery list is as follows: bread, butter, meat, eggs, sugar. The names of the members are as follows: John Smith, Mary Webb, Linda Long, Ralph Harper. The route is as follows: From City Hall go south […]...
- Значение идиомы take the bread out of one’s mouth [take the bread out of one’s mouth] {v. phr.} To take away or notgive your rightful support, especially through selfish pleasure. She accused her husband of drinking and gambling – taking bread outof his children’s mouths....
- Разговорник на тему "Заказ блюд" Я хотел бы сделать заказ. – I’d like to place an order. Я хотел бы поужинать. – I would like а supper. Я бы предпочел легкий завтрак. – I would like a continental breakfast. Какой напиток Вы предпочитаете перед обедом? – What drink would you like before dinner? Я возьму то, что Вы посоветуете. – […]...
- Bad Manners at a Business Lunch Yolanda: I will never invite George to another business lunch with Clients again! Sunan: Why, what happened? Yolanda: George has the worst Manners of anyone I know. First of all, he was ten minutes late. And as soon as he sat down, his cell phone rang and he answered it! Sunan: Maybe it was an […]...
- Перевод идиомы bread and butter, значение выражения и пример использования Идиома: bread and butter Перевод: хлеб насущный; основной доход, заработок, средства к существованию Пример: We sell a variety of parts, but the oil filter is our bread and butter. Мы продаем разные запчасти, но масляный фильтр – наш основной заработок. Teaching at the local school is his bread and butter. Преподавание в местной школе обеспечивает […]...
- Значение идиомы bread and butter [bread and butter ] {n. phr.} The usual needs of life; food, shelter, and clothing. Ed earned his bread and butter as a bookkeeper, but added a little jam by working with a dance band on weekends....
- Значение идиомы know which side one’s bread is buttered on [know which side one’s bread is buttered on] {v. phr.} To know whocan help you and try to please him; know what is for your own gain. Dick was always polite to the boss; he knew which side his bread wasbuttered on....
- Значение идиомы just what the doctor ordered [just what the doctor ordered] {n. phr.}, {informal} Exactly whatis needed or wanted. “Ah! Just what the doctor ordered!” exclaimedJoe when Mary brought him a cold soda....
- Small Talk at a Business Lunch James: Hello, are you Muriel Douglas? Muriel: Yes, and You must be James. It’s nice to meet you At long last. James: Yes, you too. Thanks for agreeing to meet with us about the new account. My Associate, Susan Kim, Should be here any minute. Would you like something to drink while we’re waiting? Muriel: […]...
- Значение идиомы in a flash [in a flash] also [in a trice] {adv. phr.} Very suddenly. Wewere watching the bird eat the crumbs; then I sneezed, and he was gonein a flash. Bob was looking over his notes for English class andin a flash he knew what he would write his paper about....
- Упаковка и единицы товара A bottle (of milk) – бутыль (молока) A glass (of water) – стакан (воды) A jug (of water) – кувшин (воды) A cup (of tea) – чашка (чая) A packet (of tea) – пачка (чая) A jar (of honey) – банка (меда) A loaf (of bread) – батон (хлеба) A slice (of bread) – ломоть […]...
- Значение идиомы cluck and grunt [cluck and grunt] {n.}, {slang}, {avoid it in restaurants} The familiar restaurant dish of ham and eggs; since ham is made of pork and eggs come from hens. “I am sorry I can’t fix you an elaborate meal, but I can give you a quick cluck and grunt.”...
- Значение идиомы bread-and-butter letter [bread-and-butter letter] {n.} A written acknowledgment of hospitality received. Jane wrote the Browns a bread-and-butter letter when she returned home from her visit to them....